वाक्प्रयोग पुस्तक

mr रंग   »   he ‫צבעים‬

१४ [चौदा]

रंग

रंग

‫14 [ארבע עשרה]‬

14 [arba essreh]

‫צבעים‬

tsva'im

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी हिब्रू प्ले अधिक
बर्फ पांढरा असतो. ‫ה--- --ן-‬ ‫____ ל____ ‫-ש-ג ל-ן-‬ ----------- ‫השלג לבן.‬ 0
ha-he--- l--an. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
सूर्य पिवळा असतो. ‫-שמש----בה.‬ ‫____ צ______ ‫-ש-ש צ-ו-ה-‬ ------------- ‫השמש צהובה.‬ 0
has-e-eg --va-. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
संत्रे नारिंगी असते. ‫-ת--- כתום.‬ ‫_____ כ_____ ‫-ת-ו- כ-ו-.- ------------- ‫התפוז כתום.‬ 0
h--hel----av-n. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
चेरी लाल असते. ‫-דו--בן-א-ום-‬ ‫_______ א_____ ‫-ד-ב-ב- א-ו-.- --------------- ‫הדובדבן אדום.‬ 0
has-e--sh -s-h----. h________ t________ h-s-e-e-h t-'-u-a-. ------------------- hashemesh ts'hubah.
आकाश नीळे असते. ‫ה-מ-- כחול---‬ ‫_____ כ_______ ‫-ש-י- כ-ו-י-.- --------------- ‫השמים כחולים.‬ 0
h-----z-k--om. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
गवत हिरवे असते. ‫הדש- ירו--‬ ‫____ י_____ ‫-ד-א י-ו-.- ------------ ‫הדשא ירוק.‬ 0
h-----z -at-m. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
माती तपकिरी असते. ‫--ד-ה-ח-מ--‬ ‫_____ ח_____ ‫-א-מ- ח-מ-.- ------------- ‫האדמה חומה.‬ 0
hatapu- -at-m. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
ढग करडा असतो. ‫הענן --ור.‬ ‫____ א_____ ‫-ע-ן א-ו-.- ------------ ‫הענן אפור.‬ 0
ha-u-d-van ad-m. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
टायर काळे असतात. ‫--מי------ורים.‬ ‫_______ ש_______ ‫-צ-י-י- ש-ו-י-.- ----------------- ‫הצמיגים שחורים.‬ 0
haduv-e-an--do-. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा. ‫ב---ה--ב--השל-- -ב-.‬ ‫_____ צ__ ה____ ל____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ל-? ל-ן-‬ ---------------------- ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 0
ha-uvdeva--a-om. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा. ‫באי-ה -בע ה---?-צ-וב-‬ ‫_____ צ__ ה____ צ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-? צ-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 0
ha-h---i--k---im. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी. ‫--יז- -------ו-?-כת--.‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-פ-ז- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 0
ha--amaim k-uli-. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल. ‫בא--- צבע--ד-בד-ן--אדו-.‬ ‫_____ צ__ ה_______ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ו-ד-ן- א-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 0
h--hama-- k-ul-m. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा. ‫-א-זה --ע--ש-י-- כ-ו-.‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ם- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 0
had-s-e -a--q. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा. ‫באיז- צ----דשא--י--ק-‬ ‫_____ צ__ ה____ י_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ש-? י-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 0
hades-----r-q. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी. ‫באי-- -בע -אדמ-? חום.‬ ‫_____ צ__ ה_____ ח____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ד-ה- ח-ם-‬ ----------------------- ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 0
h--e--e --roq. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा. ‫--יז- --ע-הענן- אפ--.‬ ‫_____ צ__ ה____ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-נ-? א-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 0
ha'ada--- -u--h. h________ x_____ h-'-d-m-h x-m-h- ---------------- ha'adamah xumah.
टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा. ‫ב--זה---ע---מ---ם- שח---‬ ‫_____ צ__ ה_______ ש_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ג-ם- ש-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 0
h'ana---for. h_____ a____ h-a-a- a-o-. ------------ h'anan afor.

महिला आणि पुरुष वेगळ्या पद्धतीने बोलतात

आपल्या सर्वांना माहितच आहे कि महिला आणि पुरुष वेगळे आहेत. पण तुम्हांला हे सुद्धा माहित आहे का की, ते वेगळ्या पद्धतीने बोलतात? विविध अभ्यास हे दाखवतात. महिला पुरुषांपेक्षा वेगळी भाषण शैली वापरतात. त्या बर्‍याचदा त्या कसं बोलतात यामध्ये खूप अप्रत्यक्ष आणि भिडस्त असतात. विरोधाने, पुरुष साधारणतः स्पष्ट आणि प्रत्यक्ष भाषा वापरतात. पण ते ज्या विषयाबद्दल बोलतात ते सुद्धा वेगळे असतात. पुरुष बातम्या, अर्थशास्त्र किंवा क्रीडा यांबद्दल अधिक बोलतात. महिला सामाजिक विषयांना महत्व देतात जसे की, कुटुंब किंवा आरोग्य. म्हणजेच, पुरुषांना वस्तुस्थितीबद्दल बोलायला आवडते. महिला लोकांबद्दल बोलायला प्राधान्य देतात. हे लक्षवेधक आहे की, महिला कमकुवत भाषा वापरण्याचा प्रयत्न करतात. म्हणजेच, त्या अधिक काळजीपूर्वक आणि नम्रपणे बोलतात. महिलासुद्धा बरेच प्रश्न विचारतात. असं करण्यामध्ये, त्यांना बर्‍याचदा ऐक्य मिळवायचं असतं आणि कलह टाळायचा असतो. शिवाय, महिलांकडे भावनांसाठी खूप मोठा शब्दसंग्रह असतो. पुरुषांसाठी, संभाषण हे बर्‍याचदा स्पर्धेचा एक भाग असतो. त्यांची भाषा ही स्पष्टपणे अधिक प्रक्षोभक आणि आक्रमक असते. आणि पुरुष प्रत्येक दिवशी महिलांपेक्षा अगदीच कमी शब्द बोलतात. काही संशोधक दावा करतात की, हे मेंदूच्या रचनेमुळे होते. कारण महिला आणि पुरुषांमध्ये मेंदू वेगळा असतो. असे सांगितले आहे की, त्यांच्या भाषण केंद्रांची रचनासुद्धा वेगळी असते. जरी बरेच दुसरे घटक आपल्या भाषेवर चांगलाच प्रभाव टाकतात. विज्ञानाने बर्‍याच कालावधीसाठी या भागाचा शोध लावला नाही. तरीपण, महिला आणि पुरुष पूर्णपणे वेगळी भाषा बोलत नाहीत. गैरसमज व्हायला नको. यशस्वी संभाषणासाठी अनेक कृतीयोजना आहेत. सर्वांत सोप्प आहे: चांगलं ऐका!