मला विछान्याची गरज आहे.
א----ריך-/ ה -י-ה.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
litsr-kh-– l-----t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
मला विछान्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
मला झोपायचे आहे.
אני--------ש---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
l---ro-- – --rts-t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
मला झोपायचे आहे.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
इथे विछाना आहे का?
-ש כא- מ-ט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-- ts-r-kh---r-khah--i-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
इथे विछाना आहे का?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला दिव्याची गरज आहे.
-נ- צר-- / - מ---ה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a----sa-i---t--i-h-h --t--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला दिव्याची गरज आहे.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला वाचायचे आहे.
א-- ---ה---רו-.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani---a-ik------kh-h--i-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
मला वाचायचे आहे.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
इथे दिवा आहे का?
יש --ן-מ-ור-?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
an--r-tseh/-otsah -i--on.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
इथे दिवा आहे का?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
-ני--ריך-/-ה ט-פ-ן.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani -o---h/r--sah ---ho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
मला फोन करायचा आहे.
א-- -וצה ---פ--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an- rot-e----ts-h-------.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
मला फोन करायचा आहे.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
इथे टेलिफोन आहे का?
י- כא- ט-פ-ן?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y-s----'---itah?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
इथे टेलिफोन आहे का?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
मला कॅमे – याची गरज आहे.
-נ----י--- ה-מ-ל-ה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a---tsari--/t-ri-h-- --no--h.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אני --צ----ל-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-i-t-a--kh-t-ri-----m--o---.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला फोटो काढायचे आहेत.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
इथे कॅमेरा आहे का?
יש כא--מ--מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
a-i -sar-k--ts-i-h---m--o---.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
इथे कॅमेरा आहे का?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
मला संगणकाची गरज आहे.
אנ- צ-יך-/ ה -ח---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an----tse-/-o---- l---o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
मला संगणकाची गरज आहे.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
-נ---ו-ה לשלו--א--מ-י--
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i rot----ro---h--i--o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
इथे संगणक आहे का?
יש כא--מ--ב?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-- ---s-h/rots-- --qro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
इथे संगणक आहे का?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
मला लेखणीची गरज आहे.
א-י--ר-- /-ה--ט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
y-s---a-n m---r--?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
मला लेखणीची गरज आहे.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
मला काही लिहायचे आहे.
אנ--ר----לכתו- מ---.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani tsarikh-ts--kha- te-efo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
मला काही लिहायचे आहे.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
इथे कागद व लेखणी आहे का?
-- --- -- -יי- -ע-?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a-i --a-i-h-ts-ikh----elefo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
इथे कागद व लेखणी आहे का?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.