हे टेबल आरक्षित आहे का?
ה---ה------הז--פנ--?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h---- h-shu------azeh --nuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
कृपया मेन्यू द्या.
---ח ל----א- ה-פר---
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es---x -'qabe---t--ataf---.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
कृपया मेन्यू द्या.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
---ת-לי- / -י?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah---m--t-/--m-i---?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
मला एक बीयर पाहिजे.
-פש- ל-בל-ב-קשה -י-ה?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
mah tamlit--taml-t--?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
मला एक बीयर पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
--שר----ל---ק-ה מ-- -ינר-יים-
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
mah t-ml--s----litsi?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
-פש- לקבל-בבק-- מיץ-ת-וז--?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef-har --qab---b'vaq-sh----irah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
मला कॉफी पाहिजे.
-פ-ר ---ל -ב-ש--קפ-?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e--h-- -'---e- -'vaq-s-a- -aim-m-nera-i-?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
मला कॉफी पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
אפשר--קבל--ב-שה-ק-ה--ם-ח-ב-
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e----r l--abe----v-q----h-mi-----pu-i-?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
कृपया साखर घालून.
ע- -וכ----ק---
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
ef---- l'--bel-b'vaq-sh-h q---h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
कृपया साखर घालून.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
मला चहा पाहिजे.
א-שר -ק-- --ק-- תה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-s-a---'-ab-- -'--qa-hah--afeh ---xala-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
मला चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
אפשר -קב- -ב-ש- ---ע- ----ן-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
i--s-----b-va---ha-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
אפש- --בל -ב-שה--ה עם --ב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e-shar--'---el----a----a---e-?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
יש-לכם----ריות?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
ef--a---'q-be- -'v-qas--h -eh im l--on?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
---מ---ה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
e-s-a- --q-bel-b'v--ash-h -eh -m--a-a-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
-פ-ר--קבל---?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
y-s- l-k--m s-------?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
ח---לי מ--ג.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
yesh-l--he----g-r-o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
--ר- -י ס----
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
y------k-em--igari--?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
חס-ה----כ--
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y----ma'-f----?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?