आपण काय काम करता?
-----ת-- ה-עוב- ---?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam-h a-ah/----ved----d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
आपण काय काम करता?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
माझे पती डॉक्टर आहेत.
--לי ---א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba--h at--/-t-ov---ov-d--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
माझे पती डॉक्टर आहेत.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
-----וב------ות --צי משר--
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b--e- --a--a--o---/o-ed-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
-קרוב נ-- לגמלא---
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba'a---r-fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
पण कर खूप जास्त आहेत.
-בל-ה-יס---גבו--ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i oved-t-k--x---be--ts---is----.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
पण कर खूप जास्त आहेत.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
ו-ביטו--הר--א- יק-.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b'-ar-v-ne-s---egi-l-'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
--- --צה ------ב-ד -ע----
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a- ham---m----him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
אני-ר-צ---היו---ה-דס----.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a----ham-s-m -v-him.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
-----וצה ללמ-- באו-י---יט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-- --m--im --oh-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
אני---מ--.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-h-b-tu---ha-e-u-- ya-a-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
मी जास्त कमवित नाही.
--י-ל--מ-ווי--/ --הר---
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-me- t----e-/tirtsi l--avo--b'atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
मी जास्त कमवित नाही.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
א-----ש--ה-מ--- בח--.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i-r-ts---r-t-ah --h--t ---a--e---e---des-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ते माझे साहेब आहेत.
-ה המנ---ש-י-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a---rot---/ro---h -i--o--m-h-ndes-m-ha---s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ते माझे साहेब आहेत.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
י- ---ק-לגות-נח-די-.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a----o--eh-rot-ah ----o---e--n-es/-eh----s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
אנ-נו-ת--ד-או-ל-- -הריים-במ-נון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ani-ro-se-/--t----lil--d----un--er-it-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
मी नोकरी शोधत आहे.
א-- -חפ--/----בודה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a----i-max---mitm--ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
मी नोकरी शोधत आहे.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
-נ--מ-ב-ל /---כבר שנה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an---itma--h/m--ma--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
י- -רבה מד--מו-ט--ם-ב-ר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an--mit-ax--/m-t--x--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.