रविवारी बाजार चालू असतो का?
--ם ה-ו- ---ח ב--- ר-שו--
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha--m h---uq-pa---x----e--------n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
האם--י--ד--ת-ח-ב--י-שנ--
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'im--a--rid -----x-b---- --eni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
ה-- -ת---כ--פת--ה----י ש-יש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha-im -at-----k--- -------bime- s---sh-?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ה----- החיו---ת-ח בימ---ב-ע--
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'i---an--a-ayo- -a--ax-bi--y--e---i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
האם ה-ו--א-ן--תו---------ישי-
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h-'-m h-m---y-on-pa-uax---me- xa-i-hi?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
ה-ם -גל--- --וחה ב-מי------
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h--i--ha----ri-- p--x-----me- s----i?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
מותר--צ-ם-
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m--ar-let-a-em?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
ה-ם --נ-סה---ש---?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
m-t-- --t-al-m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
האם הכניסה בתשלום?
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
-מה----- -כנ-ס-?
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
m-t-- ---sa-e-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
כמה עולה הכניסה?
mutar letsalem?
समुहांसाठी सूट आहे का?
-ש-הנ---ל--וצו-?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ha-------nisa---e-ashlum?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
समुहांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לקבוצות?
ha'im haknisah betashlum?
मुलांसाठी सूट आहे का?
-ש -נ-ה -י---ם-
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
k--a- o-ah-hakn-s-h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
मुलांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לילדים?
kamah olah haknisah?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
י------ ל----נטים-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
ka--h o--- h-k----h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לסטודנטים?
kamah olah haknisah?
ती इमारत कोणती आहे?
ל-ה--ש-ש ----י-----?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
ka------ah ha----a-?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
ती इमारत कोणती आहे?
למה משמש הבניין הזה?
kamah olah haknisah?
ही इमारत किती जुनी आहे?
מ-י -בנה---ני-ן?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
ye-h h--ax-h-l'--ut---?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
ही इमारत किती जुनी आहे?
מתי נבנה הבניין?
yesh hanaxah l'qvutsot?
ही इमारत कोणी बांधली?
מי--------הבניין?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
y-----an-xah l-'-adim?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
ही इमारत कोणी बांधली?
מי בנה את הבניין?
yesh hanaxah li'ladim?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
א-- --ענ-י--/------ר-י-----ה.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
yesh---n--a- l-s-----t-m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
yesh hanaxah l'studentim?
मला कलेत रुची आहे.
א-י -תענ----- -ת ב-מ-ו-.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
lema----sh---sh h------- h-zeh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला कलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת באמנות.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला चित्रकलेत रुची आहे.
אנ--מתעניין -----ב----.
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
lem-h -----mesh-h-bi-----h--e-?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला चित्रकलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת בציור.
lemah meshamesh habinyan hazeh?