रविवारी बाजार चालू असतो का?
-א- ---ק-פת---בימי ---ון-
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h---m h-sh-----tu---b---y-r-----n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
-אם----י--פ--ח--י-י --י-
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'-m h---ri---atuax b-m----h-n-?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
האם-ה--ר--ה-פת--- ב-מ- שלי-י?
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha-im--a---a-u---- -tuxa--bim-- s-l-shi?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
--- גן -ח--ת-פת---בימ---ביע--
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h--i- --n-h-xay----atua- bimey --v-'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
----ה--זיאו- פתו- בימ--------
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h-------mu-ey'on--atua- ---ey---mi---?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
--- -ג-רי---תוח--בי-- -ישי-
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
ha--m h---ler--h-p---ah--i-e- shishi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
-ו---לצלם-
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mu-a--le-s---m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
האם -כני-ה --שלו--
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
m-t-- l--s-l--?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
האם הכניסה בתשלום?
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
כמ--עול- -כ-יסה-
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
m---r le-sa---?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
כמה עולה הכניסה?
mutar letsalem?
समुहांसाठी सूट आहे का?
י- -נ-ה -קב-צות?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ha-im hakn-s-h b-tash--m?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
समुहांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לקבוצות?
ha'im haknisah betashlum?
मुलांसाठी सूट आहे का?
-ש--נחה-לי-----
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
k--a----a- ha--i-a-?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
मुलांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לילדים?
kamah olah haknisah?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
-ש-הנ-----ט----ים-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
k--ah---a- ------ah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
יש הנחה לסטודנטים?
kamah olah haknisah?
ती इमारत कोणती आहे?
--ה -ש----בניי- הז--
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
k-m-- -l----a---sah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
ती इमारत कोणती आहे?
למה משמש הבניין הזה?
kamah olah haknisah?
ही इमारत किती जुनी आहे?
מ-- --נה -----ן?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
yes--h---xa- -'q-uts-t?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
ही इमारत किती जुनी आहे?
מתי נבנה הבניין?
yesh hanaxah l'qvutsot?
ही इमारत कोणी बांधली?
מ- -נ- -- --נ-ין?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
yesh ha--x-h l--lad-m?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
ही इमारत कोणी बांधली?
מי בנה את הבניין?
yesh hanaxah li'ladim?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
-נ- -תענ--- / -- ב--כי--טור-.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
y-s- --n-x-- -'st-den--m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
yesh hanaxah l'studentim?
मला कलेत रुची आहे.
אני מ-ענ--- / נ-----נו--
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
lem-h mesh-m-sh-ha-inya- ha-eh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला कलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת באמנות.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला चित्रकलेत रुची आहे.
א-י-מת--יי- / -ת בצי-ר.
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
l-mah-m---ame-----bin-an-h-z--?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
मला चित्रकलेत रुची आहे.
אני מתעניין / נת בציור.
lemah meshamesh habinyan hazeh?