मला एक स्टार्टर पाहिजे.
--ק- -נ---א-ונה-
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-a-ess-man-h -i'-hona-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
-ב-ש--לט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
av----- sa---.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
אבקש סלט.
avaqess salat.
मला एक सूप पाहिजे.
א-ק-----.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a--qes--sal-t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
मला एक सूप पाहिजे.
אבקש מרק.
avaqess salat.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
---תי--וצ- קינו--
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
avaq--s---lat.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
---ת-----ה-גליד---- ק---.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
a--q-s- m---q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
----מבקש /-- -ירות-א---בי-ה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
ava-ess mara-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
--י---רוצ-ם--א--ל אר-חת ---ר-
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
avaqe-s -ar-q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
הי-נ---ו--ם--א--ל-א---- -הרי--.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha-ti-r------qinuax.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
-י-נו רו-ים --כול א---- --ב-
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-it- r-tsa- qi---x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
מ- --צה-- - -ארו-- בוקר-
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
hai-- r-ts-h -inu--.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
जॅम आणि मधासोबत रोल?
לחמנ-ו- -ם---ב- ודבש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
h-----ro-sa- gl-d-h im ---s-f-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
जॅम आणि मधासोबत रोल?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
צנ-ם ---נ-ני--ו-ב-נ--
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
ha----rot--- -lid-h -m-q-ts-f--.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
उकडलेले अंडे?
-י-ה---ה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
h-i-i r-ts-h --id---i--q---efet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
उकडलेले अंडे?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
तळलेले अंडे?
---ת-ע-ן-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
ani ---aq--h/m-v---s----p-y--- - g-in--.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
तळलेले अंडे?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
ऑम्लेट?
---ת-?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
h-iti --t-ah ---k-ol-a----t b----.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
ऑम्लेट?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
ע----וג----ב-קש--
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
h-i-i--ot--h-l'----l -ru-at --ah-ra-m.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
--פ- ו-ל- -בק---
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
ha-t- -ot----l'--hol --u-a- erev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
--- --- ------קש-.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m-h--irt---/--r--i-l'-r-xa--boq--?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?