आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
--- -ק-יון?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n------l--en-o-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
मला काही खरेदी करायची आहे.
-ני-צר-ך /-ה--עש-- --יות.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
n--ek----qe---n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
मला काही खरेदी करायची आहे.
אני צריך / ה לעשות קניות.
nelekh laqenion?
मला खूप खरेदी करायची आहे.
-נ- רוצה -ק-ות הרבה ד-----
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
nelekh-la---io-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
मला खूप खरेदी करायची आहे.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
nelekh laqenion?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
--כן-----ים-צ-כי-ה-שרד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
a-i tsar-kh/-s---hah-la--s--t-q-iot.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
אנ-----ך - ה מ--פו- ונ-יר -כתבי--
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
an--rot-e--r-tsah--iqn-- -----h---ar--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
אני -ר-- ----ע--- ומ-קר---
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-i-r-ts---ro-s-h-l-q------rb--------m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
फर्नीचर कुठे आहे?
--כ- --צאי---ר-יט-ם-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
a----o-se-/r-ts-h li-no- ha-be--dvar--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
फर्नीचर कुठे आहे?
היכן נמצאים הרהיטים?
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
אנ- -ר-ך - ---רון--ש-דה-
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
h-y--an-n----a----t--rk-e--h-miss--d?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
אני צריך / ה ארון ושידה.
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
-ני צ-יך / ---ו--ן--ת-בה-ו--נ--ת-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-i--s-r---/-sri------a---a--t--'ni-- mik-t-vim.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
खेळणी कुठे आहेत?
ה-כן --צ--ם --ע---י-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
ani tsarikh----i--a- eti- --ar---i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
खेळणी कुठे आहेत?
היכן נמצאים הצעצועים?
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
-ני צרי--/---בוב- ודובי-
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an--ts----h-tsri-h-h -tim --ar-e-i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
אני צר-- / - כדורגל ו-חמ--
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an- t---ikh----ikhah-e-i- u--r--ri-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
हत्यारे कुठे आहेत?
-י----מצ-ים -לי העבו--?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h-ykh-n---m-s-'i- h-r-eytim?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
हत्यारे कुठे आहेत?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im harheytim?
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
-ני--ר-ך-/ ---ט-- -צב--
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an---sar-kh-tsr-kh----ro- w------h.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
א-י צר-- --ה מק--ה ומ-רג-
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-- ---r-k-/t---k--h ----------ivah -----an-t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
ה--ן נ--אי--ה-כשיטי-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-y---n -------im--atsa--ts-'im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
אני צר-- --ה-שרש-ת--צ----
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
an- t---ikh-tsri--a- --b---w-d---.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
א---צ-י--- - -----ו-גי-י--
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-i ---ri--------h---k-dur-g-l-w---a----.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.