पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
-יכן --צאת תחנת-ה-לק הק-----
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
te-e---a---hev
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
teqer barekhev
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
יש לי תק-.
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
t--er---re-hev
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
יש לי תקר.
teqer barekhev
आपण टायर बदलून द्याल का?
-ו-----י --ח-י- -- -צ--ג-
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
he-k-an------e-t t----at h-d--e---aq---ah?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
आपण टायर बदलून द्याल का?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
א-- צ-י--כמה -יטרים ד----
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
yes--li----er.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
yesh li teqer.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
--- ל--יותר --ק.
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
y-s- li te--r.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
אין לי יותר דלק.
yesh li teqer.
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
יש ל-ם--י-- ---ו---
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y--h-l---e-er.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh li teqer.
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
--כ---ית- -ט-פ--כא-?
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
tu---l/--kh-- l'h--l--------ts--i-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
היכן ניתן לטלפן כאן?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
אנ--צר-- / ה-ש--ו--ג-----
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
an---s--ik--ts--k--- --------trim-diz-l.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
אנ- מ--ש /----וסך-
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-----arikh-t--ik-a- k--a--l--rim --z--.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
אני מחפש / ת מוסך.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
अपघात झाला आहे.
קר---ת-ונ--
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
a-i--sa-i--/-----hah k---- l-t--m -ize-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
अपघात झाला आहे.
קרתה תאונה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
-יכ- נ--א ה-לפ-ן -קרו-?
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
e---l--yo----d-l-q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
eyn li yoter deleq.
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
-ש-------ון נייד?
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
e-n--i--ot-r-de--q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
יש לך טלפון נייד?
eyn li yoter deleq.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
א--------קים----ר-.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
ey--li yote- d-le-.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
אנחנו זקוקים לעזרה.
eyn li yoter deleq.
डॉक्टरांना बोलवा.
קר--- י לר-פ--
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
y-sh-l-khem -eykha- -ez--wi?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
डॉक्टरांना बोलवा.
קרא / י לרופא!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
पोलिसांना बोलवा.
קר- - --ל-שטר-!
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
y----l-k-e- m-y--al-re-e---?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
पोलिसांना बोलवा.
קרא / י למשטרה!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
הרשיונ-ת---ק--.
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
y-sh l---em----k-al-r--er--?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
הרשיונות בבקשה.
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपला परवाना दाखवा.
רי-----הנ--ג--בב-שה.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
he-k-a----t-n--'-alfen ka'-?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
कृपया आपला परवाना दाखवा.
רישיון הנהיגה בבקשה.
heykhan nitan l'talfen ka'n?
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
-י-י-- --כב ב--שה.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
an- tsa-ik-/-srik--- --irut -r---h.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
רישיון הרכב בבקשה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.