पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
-י-- נמ--ת--חנת----- ה-ר-בה?
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
t--e--ba-ekh-v
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
teqer barekhev
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
יש ל- ----
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
te-e--ba--k-ev
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
יש לי תקר.
teqer barekhev
आपण टायर बदलून द्याल का?
---- - --ל---י- -- הצ-יג?
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
h-yk-a----mt--'t -axa--- ----leq ----o-ah?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
आपण टायर बदलून द्याल का?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
--- -ריך --- -יטר-ם--יזל-
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
y--h--i-te-e-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
yesh li teqer.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
א-- -- יו-ר -ל-.
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
ye-- -i ----r.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
אין לי יותר דלק.
yesh li teqer.
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
---ל-ם---כ--רזרוו-?
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y-s- -i-teqe-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh li teqer.
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
-י-ן-נ-תן--ט----כ-ן?
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
tukh-l-t----- -'h---i- -t--a------?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
היכן ניתן לטלפן כאן?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
א-- צ-יך-/ ה ------גר-רה-
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
a-i--------/--r-k--h kam-h--itri- -i-e-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
-----חפש - ---ו--.
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-- ---r-k-/-s-ikhah--ama- l--ri- di---.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
אני מחפש / ת מוסך.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
अपघात झाला आहे.
ק----תא-נ--
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
a-- -sa--kh-t--ik-ah----ah-lit-i- di---.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
अपघात झाला आहे.
קרתה תאונה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
ה-כן -מצא הט-פון הקרוב-
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
e---li yo--- d--eq.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
eyn li yoter deleq.
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
יש לך-ט-פו- ני-ד?
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
ey--l- y--e-----eq.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
יש לך טלפון נייד?
eyn li yoter deleq.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
-נח-ו---ו-י--לע-רה-
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
e-n--i y---- d-l-q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
אנחנו זקוקים לעזרה.
eyn li yoter deleq.
डॉक्टरांना बोलवा.
ק-- /-י-ל-ופא-
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
y-sh--ak----m---h-- r--e-w-?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
डॉक्टरांना बोलवा.
קרא / י לרופא!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
पोलिसांना बोलवा.
ק-א --י למ--ר-!
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
ye---l-khem --yk--l-r-ze---?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
पोलिसांना बोलवा.
קרא / י למשטרה!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
ה---ונו----ק--.
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
yesh---k------y--al--ez--w-?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
הרשיונות בבקשה.
yesh lakhem meykhal rezerwi?
कृपया आपला परवाना दाखवा.
-יש--ן -נ-י-ה-ב-קשה-
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
he-kh-------- -'ta-f-n k-'n?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
कृपया आपला परवाना दाखवा.
רישיון הנהיגה בבקשה.
heykhan nitan l'talfen ka'n?
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
-ישי-----כב-בבק-ה.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
a------ri-h-tsrikhah s------gr-r--.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
רישיון הרכב בבקשה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.