तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
Ε-ιτ--πε--- ---λ-ς--- ο-η-ε-- -υτο--ν-το;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
e-it-----ai-n- --n- -á-i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Ε-ιτρ----αι κ--λας-ν- --νεις -λκοόλ;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
e------e-a--na -á-ō -áti
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Επι-----ται-κι---- -α--αξ--ε---ς-μόν-ς--τ- ε-ωτ-----;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
E---r-----i k---a---a -dē-----a--o------?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
परवानगी देणे
ε-ι-ρ--ε--ι-------ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
Ep-t--pe-ai-k-ó--s----o-ē-e-s a---kí-ē-o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
परवानगी देणे
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
Μπο-ο-μ---α--α-νί--υμε εδ-;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E-i--é-et-i-ki--a---a---ē-e-- --t--í---o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ε-ι-ρ-π--α- ---κ-πν--μ- -δ-;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
E---répeta--k-óla- -a-pí-e-s-al-oól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Μπ---ί-κ-ν------ -λη--σ-- -ε-πισ--------άρτ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Epitr-pe--- ---l-s na----e-s--lkoó-?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Μ-ο--- --νεί--ν- --ηρ-σ-ι--ε ---ταγ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
Ep-t--petai-kiól-s--a-p----- a-----?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Μόν-----ρ-τά----ρ------πλ---σ-- κ--εί-;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
Ep----p-t-i-ki-l-s -a t----eúe-s----o----- ex-t-r-k-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी फोन करू का?
Μ-ο---να ---ω-έ-- -ηλε-ώνημα;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
E-it--peta--ki--a- n- ta--deú--- móno- st- e--terik-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी फोन करू का?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही विचारू का?
Μπορώ-ν- ρω-ή-ω----ι;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Epitr---tai-----as na ----deú-i--m-n-- s-- exō--r-kó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही विचारू का?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही बोलू का?
Μ---ώ--- -ω -άτι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
epi-ré-etai - m-o-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
मी काही बोलू का?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Δ-ν ε-ιτρ-πετ-ι να-κ-ιμ---ί στ----ρ-ο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
ep-tr---tai-/ -p--ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν -πιτρέπεται ν- ---μ---ί-στο-αυ--κίν-τ-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
e-i-r-pe----/-m-o-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν ---τ-έπετα- ν--κοιμη--ί στο- -----ό -ο-------υ.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
M----úme na-k-pn-so-m- ---?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही बसू शकतो का?
Μπ-ρο--- να κ--ίσο---;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
Mpo--úm- na k--n----m- --ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही बसू शकतो का?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Μπ-ρ--μ- -α έ-ου-- τ- -ενού;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M---oú-e--a ka-n--o--e e-ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Μ-ο-ού-ε--- -----σο----χ-ρ---ά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
E--tr--et-- ---ká-n-------ṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?