तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
Ε---ρέπε--ι --όλ----α-----ε-- αυτ-κίν-τ-;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
e-i-r--et-i--- ------á-i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Επ-τ-έ-ε-αι κ-ό--ς -α-π--ει- α-κοόλ;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
ep--r-pe-a--n--kánō -á-i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Ε--τ-έπε--- -ι-λ-ς-ν- --ξ-δ--ε-ς -όν-ς στο----τ-ρικ-;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
Epi-ré-e-a--k-ólas-n---dē---s-a-t-kínēt-?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
परवानगी देणे
ε-ι-ρ-πετ------πο-ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
Epitré-etai-----as-n--o-ēg-í- a-to------?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
परवानगी देणे
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
Μ--ρ-ύμε να -α--ί-ο-με-ε--;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E--trépe-a- --ól-s na-------- aut-k-n--o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ε-ι--έπε-α--τ- κ-πν---α -δ-;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Epitrép-t----ió--s n- -íneis-a-k---?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Μπορεί καν------ πλη-ώ--ι με π---ω-ι-ή --ρτ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
E-it-é-et-i-kió--s ---p-n-i- --k-ó-?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Μ-ο--- --νε-- -α--λη---ει με-επι----;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
E---ré-e-a----ó--s-n- píne-s-a--o-l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Μ-ν- με--η-ά -πορ-- -- π--ρ--ει --νείς;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
E--tr----a- kiólas -- --x--eú--s -ó-o- --o ex-terik-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी फोन करू का?
Μ---ώ -α-κ-ν- έν--τη-ε----μα;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
E-itr---t-i ki---s n-----id----s-m-no--s-- exō-eri-ó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी फोन करू का?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही विचारू का?
Μπ-ρ- να------ω---τ-;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
E-itré--ta----ólas -- -a-i---e---món-s s---ex-----k-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही विचारू का?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
मी काही बोलू का?
Μπο-ώ--α-πω-κά-ι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
ep-tr-p-t-i-/-m---ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
मी काही बोलू का?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Δ-ν----τρέπετ-- -α--οιμ-θε--στ--πάρκ-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
epitr-p-t-i --mpo-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Δε- ---τ-έ-ε-α---- -ο--ηθ-ί ----α----ίνητο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
e-----pet-i --m--rṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν--πιτ--π-τ-ι-να---ι--θεί --ο--σ-αθ-- --υ----νο-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
M-or-ú-e-----apní---me-e-ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही बसू शकतो का?
Μ--ρ--με -α κα---ο--ε;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
M--ro-m- n--k-pn-s---e -dṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही बसू शकतो का?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Μ--ρο-με ν- -χου----- μ----;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M-o---m- -a kap-----m---dṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Μ-ορ---ε-να-π--ρώ----ε -ωρι---;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
Ep-tr-peta--t- ---ni-ma -d-?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?