मी निळा पोषाख घातला आहे.
Φ--άω-έν- -πλε-φ-ρεμ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E---h--a 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
मी निळा पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Φορ-ω -να κό--ινο φό-ε--.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Ep-thet- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Φορ-ω έ-----άσ--ο ------.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P--rá- -n- mp-e phór--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω --- μαύ-- ---ντ-.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
P-o-á- éna----e---ó-e--.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Α-ορ-ζ- μία -α-έ τσά-τα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P----- é-a-m-le-ph-r--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγο---ω μ-α --υ-ή-τσ--τ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P--r-- é-a -ókki-o-phór-ma.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Χ-----ομ-- -να --ινο--γ---α-τ--ί--το.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
P-o-á- --- -ók-i-- ---re--.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Χρει---μαι έν- -ρή--ρ---υτ-κ--η-ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P-oráō éna-k---ino-p-ó----.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Χρει-ζο--ι --α άνετο αυτο-ί----.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P-oráō --- ---sin---h--em-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Ε-εί --ν--μ--ε- --- -ε-ά-- γ--α-κα.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
P----ō---- ------o p--re--.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Εκ-ί πάν- μέν-ι-μ-α -ο-τ----υ--ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Pho--ō---- -r--i-- ph-rem-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Εκε- κάτ- μέ-ε- μ-α--ερίεργη --ν---α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-orá---m-a -aúrē-tsánta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Ο-------μ-ν-ι-μα---τα- --μ--θη---οί -ν-ρ----.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Agorá-- mí---aú-ē --án--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Οι -α-εσμ--ο----- ή-αν-ευ--νι--ί ά-θ----ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
A--r-z---ía---úr- -----a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Οι--αλεσμέ-ο- -α- ήτ-ν --διαφ-ρο---ς-ά-----ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Ago-á-ō m---kaphé-t---t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Έχω α-απ--- πα--ιά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A--r-zō m-a kaph- tsánta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Οι-γ-ί--νες-όμω---χουν ---άδ- --ιδιά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ag-ráz--m-- ----é-t----a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Τ- -αιδι--σ---ε-ν---φ-όνιμα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ag---zō --- -e--ḗ -sánt-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.