मी निळा पोषाख घातला आहे.
Φοράω---α -π-ε --ρ-μ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Epíth--a-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
मी निळा पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Φ-ρ-ω έ---κόκ---ο φόρε--.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Epít---- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Φ--ά---να πρά---- --ρε--.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho--ō-é-a m-le p-ór--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγο---ω-μ---μ-ύρ- --ά---.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
P-oráō ----m--------ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγ---ζω μ-α-κ-φέ -σάντα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P-o-áō ----mp-e --ór-ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Α-ο---ω------ευ-ή --άντα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P-or----------k-no-p--r---.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Χρ-ι--ομα- -να--αι---ρ-ι-----οκίνητο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
P-o-á- --a --k--n--p-ó-e-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Χ--ι-ζο--ι-έ-α ---γ--ο -----ίν-τ-.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P---áō --a-----in---------.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Χρ--άζο----έ-α ά--το ----κί-ητ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Ph-------a--r----o--hó-em-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Ε--ί ---ω---ν-ι μ-------λ-----α---.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ph-r-- ----p--si-o-ph-----.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Ε-ε--π-ν----νε- --α χ---ρή γυνα-κα.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P-o-á--é-a p-ás--- -h-rema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Ε-ε- -άτω μ--ει-----π-ρί--γ--------α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-or-z- mía---úr- ts----.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Ο--------ένοι-μ-- ή-α-----π--ητι----άνθρωποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Agoráz--mí- -aúr- ts-nt-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Οι-κα-εσ-έ----μ-ς --αν-ευ--ν-κοί ά-θρωπ--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
A-orá-ō mía ma--ē--sán-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Ο--κα-----νοι-μας-ή-α---νδ-α-έ-ο---ς ----ω---.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A--rá-- -ía kap-----án--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Έχ---γαπ-τά -α-δι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Ag-r-zō mí- --ph- ---n--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Ο- -ε------ --ω- έ-ου- -υθ------ιδ-ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Agorázō-mí- --phé--sá--a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Τα--α-δι- --- ---αι ----ι--;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ag--á-ō--ía l--kḗ ts-nt-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.