यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ήδη-– -----μ--ρ-----α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Epir-ḗ--ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έχετε -π--κε-τ----ο-- ----ερο--νο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
E-i-rḗ--ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Όχ-- ποτ- μέχρ- τ---.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ-----p-té mé-h---tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
कोणी – कोणी नाही
κ----ο--– κανεί--/ --ν---ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗdē ---o-é ---hri tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
कोणी – कोणी नाही
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξέ-ετ----ποι-ν-εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗdē ------ -é-h-i tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Όχι,-δεν -έρ--κ-ν--α- εδώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éc--te-epis---h-----o---to Be-o----?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
α-----–-όχι π-α-/----ον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éc--te ----k-p---í---té -- Berol---?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θ---ε-ν-τε----- α---α---ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É---te----sk-p---- po---to Bero--no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Ό--,-δε- -α --ίνω-πολ- -κ--η -δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-h-, -ot--m-ch-- ----.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
आणखी काही – आणखी काही नाही
κάτ--α---α - --πο-- --λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-h-, p--é-méc--i-tṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
आणखी काही – आणखी काही नाही
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
आपण आणखी काही पिणार का?
Θα ---α-ε -α -ι--τ--κ--ι-α---α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Óchi, p-té ------ ----.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
आपण आणखी काही पिणार का?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Όχ-, δε θ----ε-----π--- άλλο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
ká---o- –-kan-ís --kané-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ή-η ---- – --πο-- ακό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká-oi-s-- ka--ís---k--é-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έ-ετε φ-ει---- κά-ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
k----os - -a---- ---ané--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Όχι---ε- --ω φά-ι τ-π-τα α-όμ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xére-e -----on--dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κ----ο- α---α –---ν--ς--λ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
Xé--te--ápo--n--d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θ---θ-λε κ--ο-ος ---μ- κα-έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X--e---k-p-ion ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχ-- κ--είς---λ-ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi, den-xé-ō-k---na----ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.