यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ή-η – π-τ- μ-----τ-ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Epir--m-ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έχε-- ε--σκ-φ----π--- -- -----ί--;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Epi-rḗm--a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Ό-ι--π--- -έ--ι -ώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ-- – -o-é mé-hri-tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
कोणी – कोणी नाही
κάπο-ο- –-κα--ίς / κανέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗd--- p-té-méch-i -ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
कोणी – कोणी नाही
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξ-ρετε -ά--ιο--ε-ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗdē –-p--- -éch-i--ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Όχι- δε- ------α--ν---εδώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É----e -p---ephte----té----Bero-íno?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
α-όμ- – όχ- πια - πλέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
É-hete -p---e----í--ot-----B--o---o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θ- --ίνετ--------κό-- -δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éc------p--k-pht-í -ot--t----r-l-no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Ό-ι--δε- θ- με-νω -ολύ-----η ε--.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó--i, ------échri tṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
आणखी काही – आणखी काही नाही
κ--ι -κό-α------οτα ά-λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó--i- ---é mé--ri t---.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
आणखी काही – आणखी काही नाही
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
आपण आणखी काही पिणार का?
Θ- θ-λ-τ---α πιείτε ---- α-ό--;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Óchi,----é--é---i t---.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
आपण आणखी काही पिणार का?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Όχι- δε ------λα τ-ποτα-άλλο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
ká-oi---– --ne-- / --né--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ήδ- κ----–-τίπ--α -κ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
k-poios –--a--í- /-k--énas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έχε-ε φ-ε--ή-η--άτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
ká--i---- -a---s----a---as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Ό-ι- δ-ν-έχ-----ι-τ-πο---α--μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X-r-t----poion --ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κ-ποιο- ακόμα –-κ----ς --λ-ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
Xér-t- k-p-i---e-ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θα---ελ- ------ς--κόμ- -α--;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X--e-- -ápoi-----ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχι---α-------λος.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óchi,-d-n x--- -anénan-e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.