तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
ค------ั--นุ-า--ให--ับ------ล้ว--ื-?
คุ_________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
da----áp----n----y-̂--dâi
d____________________
d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i
---------------------------
dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
คุ----รับ-นุญ--ิใ-----ม-อ-กอฮ-ล-ได้แล้-ห--อ?
คุ_______________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
d-̂i---------n--o--a-t-dâi
d____________________
d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i
---------------------------
dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
ค-ณไ--ร---นุ--ติให้ไ-ต่--ปร---ศ--เด-ยว-ด้แ--ว-ร-อ?
คุ______________________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
k-on--a-i---́--à-no----a--hì---̂i-kàp--ót--a-i-læ-o-r--u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
परवानगी देणे
อน---ต-/ --.ไ-้
อ____ / .____
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
koon--a-i-r-́---̀-nó---a---i-------ka-p-ro-t-da--------re-u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
परवानगी देणे
อนุญาต / ...ได้
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
เรา-ู-บ---ี่ท-่นี---้-หม คร-บ-----?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-----âi------a---o---y-----̀-ha-i--àp---́t-d-̂--l-------u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
ตร-น-้ส--บ-ห-ี่ไ--ไหม คร-บ---ค-?
ต_____________ ค__ / ค__
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n------rá--a--nóo----dhì-h-̂i--è-------a----w-da---lǽ----̌u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
จ่----วย-ั--เ-------้ไ---ครั----คะ?
จ่__________________ ค__ / ค__
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko---dâi-ráp----n---------ì--âi-d-̀u---n-g---h----a----ǽo-r--u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
จ--ยเ---ได้ไ---ค-ับ --ค-?
จ่__________ ค__ / ค__
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko----âi-r-́p-à-no------d-------i-d-̀-m-æn-gaw---w-d--i--æ-o-r--u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
จ-ายเ-----เ---นั้-หร-- คร-บ /--ะ?
จ่_______________ ค__ / ค__
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
koon------------̀-no-o-y---hì--â--b-ai-d--̀ng---ra--t-̂-t-----d-----a-i-l--o-rěu
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
मी फोन करू का?
ข-ใช-----ัพท์-ป---น-่-ได-ไ-- ครั- - -ะ?
ข____________________ ค__ / ค__
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
koo---a-i------a--nó--ya-d-----â--bha--dh-----b-ra--t------o--dee--dâi---́o--ěu
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
मी फोन करू का?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
मी काही विचारू का?
ข-ถา--ะไร-ป๊---ึ---ด้ไห- --ั- --คะ?
ข___________________ ค__ / ค__
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n--a------p-a--n-́o-y--dhi----̂i--ha----à------à--a--t-kon---e----̂----́--re-u
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
मी काही विचारू का?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
मी काही बोलू का?
ขอ-----ไร-ป---นึ่งไ--ไหม -รั- ---ะ?
ข__________________ ค__ / ค__
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
à-n--o---̂t--âi
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
मी काही बोलू का?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
à-nóo-yât-dâi
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
เข-นอน-น-ว--า-ารณ--ม่ไ-้
เ_____________________
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
a---ó--y-̂----̂i
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
à-nóo-yât-dâi
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
เ----น----ไม่ได้
เ_____________
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
à-n-------t-da-i
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
เขานอนในรถไม่ได้
à-nóo-yât-dâi
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
เขา-อน-ี-สถาน--ถไฟ-ม่--้
เ__________________
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
ra----̀o---o-o-re-e-tê--nêe-dâi-ma-i-kr-́--ká
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्ही बसू शकतो का?
เร-ขอน-่งได้-หม--รั--- --?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ra--s-̀o---ò-----e--ê--n-̂--d----m--i---á--ká
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्ही बसू शकतो का?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
เร-ขอร-ย---อา---ได-ไหม-ค-ั- / -ะ?
เ____________________ ค__ / ค__
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o-s--o--b--o---̀e-te-e---̂e-d------̌i-k-a-p---́
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
เ-าข-แ-ก---ย-ด้ไ----รับ-/ -ะ?
เ_______________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
dh--n---é--s-̀op-b-̀---e---dâ--mǎi--ra---ká
d______________________________________
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká