वाक्प्रयोग पुस्तक

mr शाळेत   »   th ที่โรงเรียน

४ [चार]

शाळेत

शाळेत

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी थाई प्ले अधिक
आपण (आत्ता) कुठे आहोत? เร-อ-ู--ี่-หน? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t--e-r-ng-r--n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. เ----ู่ท---รงเ-ี-น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
tê--r----rian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
आम्हाला शाळा आहे. เ-ากำ--ง--ีย-ห---ส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---à--ô--te----a-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
ती शाळेतील मुले आहेत. นั่น-ื-น----ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
rao-à---̂-----e-n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. นั่--ือค-ณ-รู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o-a-----o--êe----i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
तो शाळेचा वर्ग आहे. นั-นค-อ-ั้---ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r-o-à-y-̂--t-̂e--on--ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
आम्ही काय करत आहोत? เร-กำล-----ะ-ร---่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra--à-y-------e-ron--rian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
आम्ही शिकत आहोत. เ----ลัง-ร--น---ง-ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---a--yo-o---̂-----g-rian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. เ-า-ำล-ง-รียนภาษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
rao-g---l-n----a---ǎng----u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
मी इंग्रजी शिकत आहे. ผ-♂-/---ฉ-น- เรีย--า--อั--ฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra--ga--l-ng-ri-n---̌-g---̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
तू स्पॅनिश शिकत आहेस. ค-ณ-รียนภ-ษาสเปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
ra-----------ria--nǎ-g-se-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
तो जर्मन शिकत आहे. เ-า-ร-ย-ภ--าเยอ-ม-น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n-̂n-keu--ák-rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. เร--รีย-ภา--ฝ-ั-งเศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n-̂n-k-u-n--k-ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. พ-กคุ----คนเรียน-า----ต--ลียน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
n--n-k---n-------n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
ते रशियन शिकत आहेत. พวกเข-เ-----า--รั----ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
na---keu---on-k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. ก-ร-ร-ย----า-ั-นน---น-จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
na-----u-koo----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. เรา-้-งกา-ที--ะ---าใจค--ื-- ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
nâ--k-u-k-o---roo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. เราอยากจ----กั--น--่- ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
n-̂---eu-c---n----n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

मातृभाषा दिवस

तुम्ही तुमच्या मातृभाषेवर प्रेम करता? मग भविष्यात तुम्ही त्यावरचे प्रेम साजरे केले पाहिजे! आणि नेहमी फेब्रुवारी 21 ला! तोच आंतरराष्ट्रीय मातृभाषा दिवस आहे. तो 2000 पासून दरवर्षी साजरा केला जात आहे. युनेस्कोने ह्या दिवसाची स्थापना केली. युनेस्को एक संयुक्त राष्ट्र (युएन) संस्था आहे. ते विज्ञान, शिक्षण आणि संस्कृती विषयांवर संबंधित आहेत. मानवतेचा सांस्कृतिक वारसा संरक्षण करण्यासाठी युनेस्को प्रयत्नशील आहे. भाषा सांस्कृतिक वारसा पण असतात. म्हणून त्यांचं संरक्षण, संवर्धन आणि प्रचार करायला हवा. भाषिक विविधता दिवस 21 फेब्रुवारी रोजी साजरा केला जातो. जगभरात 6000 ते 7000 भाषा आहेत असा अंदाज आहे. त्यातून अर्ध्याहून अधिक भाषांवर विलोपानाचा धोका आहे. प्रत्येकी 2 आठवड्यात एक भाषा विलुप्त होते. प्रत्येक भाषेत ज्ञानाचे अफाट धन आहे. देशातल्या लोकांचे ज्ञान भाषेत समाविष्ट असते. देशाचा इतिहास भाषेतून परावर्तीत होतो. अनुभव आणि परंपरा सुद्धा भाषेतून पारित होते. या कारणांमुळेच उपजत भाषा ही देशाच्या अनन्यतेचा घटक आहे. जेव्हा एक भाषा संपुष्टात येते तेव्हा शब्दांपेक्षा बरेच काही विलुप्त होते. या सर्व गोष्टींना 21 फेब्रुवारीला उजाळा द्यावा. लोकांना कळावे की भाषेला काय अर्थ असतो. आणि त्यांनी हे परावर्तीत केले पाहिजे की ते भाषेच्या सुरक्षेसाठी काय करू शकतात. म्हणून दाखवून द्या की भाषा तुमच्यासाठी महत्वाची आहे. तुम्ही त्यासाठी एक केक बनवू शकता? आणि त्यावर मिठाईद्वारे सुंदरसे लेखन करा. अर्थात, आपल्या मातृभाषेत!