वाक्प्रयोग पुस्तक

mr शाळेत   »   uk В школі

४ [चार]

शाळेत

शाळेत

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी युक्रेनियन प्ले अधिक
आपण (आत्ता) कुठे आहोत? Д- -и? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
V --ko-i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. Ми --ш-олі. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
V s-k--i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
आम्हाला शाळा आहे. Ми-маєм--у---и. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
D- m-? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ती शाळेतील मुले आहेत. Це у--і. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
De---? D_ m__ D- m-? ------ De my?
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. Це -ч-тел--а. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
De--y? D_ m__ D- m-? ------ De my?
तो शाळेचा वर्ग आहे. Це -л-с. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
M----s---li. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
आम्ही काय करत आहोत? Що -- ро-им-? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
My --sh--l-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
आम्ही शिकत आहोत. Ми-вч---с-. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My-- s-kol-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. Ми -ив--є-о --ву. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M- -a-e-- --o--. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
मी इंग्रजी शिकत आहे. Я--ив--ю------й--ку -о-у. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
My-may--- u----. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस. Т- в-в---- і--а-с-к- мо-у. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
My ma-e---u----. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
तो जर्मन शिकत आहे. В-н ----ає-ні--ц-ку -ову. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Tse------. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. Ми -ив---м--фр-нц-зь-- ---у. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
T-e-uc--i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. В---ив---т--іт--і--ьк- ----. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Ts- u-hni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ते रशियन शिकत आहेत. Вон--в--ч---ь--о-і-с--у мов-. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
T-e---h-te----. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. Ви--ати -о-и-ц-к-во. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
T----c--tel--a. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. М- -оч-м--ро-ум--- -ю-е-. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
Ts--vchy-el-ka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. М--х-ч-мо-спі-к--ат--я з --дь-и. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
T-e-----. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.

मातृभाषा दिवस

तुम्ही तुमच्या मातृभाषेवर प्रेम करता? मग भविष्यात तुम्ही त्यावरचे प्रेम साजरे केले पाहिजे! आणि नेहमी फेब्रुवारी 21 ला! तोच आंतरराष्ट्रीय मातृभाषा दिवस आहे. तो 2000 पासून दरवर्षी साजरा केला जात आहे. युनेस्कोने ह्या दिवसाची स्थापना केली. युनेस्को एक संयुक्त राष्ट्र (युएन) संस्था आहे. ते विज्ञान, शिक्षण आणि संस्कृती विषयांवर संबंधित आहेत. मानवतेचा सांस्कृतिक वारसा संरक्षण करण्यासाठी युनेस्को प्रयत्नशील आहे. भाषा सांस्कृतिक वारसा पण असतात. म्हणून त्यांचं संरक्षण, संवर्धन आणि प्रचार करायला हवा. भाषिक विविधता दिवस 21 फेब्रुवारी रोजी साजरा केला जातो. जगभरात 6000 ते 7000 भाषा आहेत असा अंदाज आहे. त्यातून अर्ध्याहून अधिक भाषांवर विलोपानाचा धोका आहे. प्रत्येकी 2 आठवड्यात एक भाषा विलुप्त होते. प्रत्येक भाषेत ज्ञानाचे अफाट धन आहे. देशातल्या लोकांचे ज्ञान भाषेत समाविष्ट असते. देशाचा इतिहास भाषेतून परावर्तीत होतो. अनुभव आणि परंपरा सुद्धा भाषेतून पारित होते. या कारणांमुळेच उपजत भाषा ही देशाच्या अनन्यतेचा घटक आहे. जेव्हा एक भाषा संपुष्टात येते तेव्हा शब्दांपेक्षा बरेच काही विलुप्त होते. या सर्व गोष्टींना 21 फेब्रुवारीला उजाळा द्यावा. लोकांना कळावे की भाषेला काय अर्थ असतो. आणि त्यांनी हे परावर्तीत केले पाहिजे की ते भाषेच्या सुरक्षेसाठी काय करू शकतात. म्हणून दाखवून द्या की भाषा तुमच्यासाठी महत्वाची आहे. तुम्ही त्यासाठी एक केक बनवू शकता? आणि त्यावर मिठाईद्वारे सुंदरसे लेखन करा. अर्थात, आपल्या मातृभाषेत!