Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
त-ल--ग--ी----वण--ा-- पर---गी--ह- का?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p-ra-ā-a-ī ----ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
तुला----- -िण्-ा-- पर-ानग- आ----ा?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
p----ā-a-ī ----ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
त-ला-एकट्य--े-प--ेशी प-रवासा---प--ा-ग- आ----ा?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
t-lā -āḍī -āl--aṇy--- pa------gī-āhē-kā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
επιτρέπεται / μπορώ
प---नगी -े-े
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
tulā--āḍ- ---av-ṇyā-ī par-vā---ī --ē -ā?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
επιτρέπεται / μπορώ
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
आ-्ह- --े---म-रप-न-क-- -कत- --?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
t-lā--āḍ- -āl-v-ṇ-āc--p-ra-ānagī āhē-k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
इथे ध-म्---- क-ण्-ा----रवा-गी---े---?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
T-lā--ā-ū ---yā-ī -a-a----g----ē-k-?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
एख-द- कोण- क-र--ी---ार्-न- -ैसे द---शकतो -ा?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul- d--ū-p-ṇy--- ---a-ān--ī -h- -ā?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
ए-ादा--ो-ी -न---श-न---ैसे देऊ-श-तो --?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul---ār- p-ṇy-cī -arav---g- --ē k-?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
एखा-- ---ी फक---रोख----स--देऊ---त- -ा?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
T----ēk---ān--p-ra---ī pra---ā-ī p-r-v--a-ī --ē---?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
म- --न-क---क-?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
Tul- ē--ṭyān- ---adēś----av---c- pa-av-nag---hē--ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
म--क-ही व--ा-ू क-?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
T--ā -kaṭyā-- p------- p-a-āsā---p--a-ā---- āh---ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Μπορώ να πω κάτι;
म- क-ह--ब----क-?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
Parav--ag----ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Μπορώ να πω κάτι;
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
त-य--ा--द--ा--त -----याच- प--ा-गी-न--ी.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Pa-av-nagī dē-ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
त-य-ला-गाड-त----ण--ाची-पर-ा----न--ी.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-rav-n-gī d--ē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
त--------ल-व--स्टेश--र-झ-प-्याच- प-----ी ----.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā--ī i-h-------a-ā-a -a---ś-k--ō--ā?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να καθίσουμε;
आ-्---ब-----तो-क-?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
ām-ī----ē-d--m--p-n--k--- -ak--ō-k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να καθίσουμε;
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
आम-हांल--मे---ू ---ू श-ेल क-?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ām---i------umrap-na k--ū---k--- k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
आ-्-ी व---े -े----पैसे-दे------ क-?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
It-ē d-um-ap-na-kar--yā---------n-g- āh- --?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?