Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
अं-ठी-म-ाग -हे --?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
na----tm-k- v-kya 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
न-ह-,-त----कि-म----्- -ं-र युरो-आ--.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
na-----m-ka--ā--a 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
Όμως έχω μόνο πενήντα.
प- -ा-्य---ळ फ-्त---्-ा- -ह-त.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
aṅg-ṭh- -a---- ā-ē-kā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όμως έχω μόνο πενήντα.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
त-झे -ाम-आ--पले का?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅgaṭ-ī-m-h--a āhē k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όχι ακόμα.
ना-ी- -ज-----ही.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a--a--- mah--a--hē--ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όχι ακόμα.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
मा---क-म-आता आटोप-च-आले-आ--.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N--ī- -i-- k--m--a----k-a --mbhara ------h-.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
त-ल- -----स---पा--जे -ा?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nāh----i-ī-----a-a---akt- -ambhar--yurō -h-.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
नाह-, -ला ---ी-नक-.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nāhī--tic--ki--a-- --akt- śambh----yu-- āhē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Αλλά ένα παγωτό.
पण -- आई-क्रीम -ात्---र-र -ेई-.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
Pa-a --jhyā-av-ḷ- -ha----pan---- ā---a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Αλλά ένα παγωτό.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Μένεις καιρό εδώ;
तू इथे -----र्षे---ह-ला --रा-ि-ी---े- का?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
P-ṇa m--h--javaḷ--ph---a -an---- ---ta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Μένεις καιρό εδώ;
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
नाही- फ-्---ेल्या -क -ह----ा--सू-.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Paṇa-m---y---v-ḷ-----k-a-pa----a ----a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
पण मी आ--- -ूप--ो--ंना ओ-ख--- ----खते.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T-jh---ā-a āṭ-pal--k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Πας αύριο σπίτι;
त- उ-्-ा घ---जा--र------क-?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T--h--k-ma ā--p-l- -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Πας αύριο σπίτι;
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
न---, फ-्- ------ा-्-- --व-ी.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
T--h- ---- -ṭ-pa-ē -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
पण--- ---व-र- -र- ये--र-आ--.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
N-h-, --ū-- n---.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
तुझ- मु--ी-स--ञान-आह--क-?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Nāh-,-ajūn--n-h-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
न-ही--त- फ--त -तर- वर्-ांची आ--.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
N-h---a--n- --hī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
प- ति----क ------आ-े.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Māj-ē--ā-- ā----ṭ----aca ā-ē ā-ē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.