Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
अ--ठ- म-ा- आ-े--ा?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n--ā-ā-mak- -ā--a-2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
न--ी,--ि-ी---ं-त -क्- --भर --रो आह-.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
nakā--tma---v---a-2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
Όμως έχω μόνο πενήντα.
प---ा---ाजव--फक्त पन्--- आहेत.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
a-----ī---hā-a-ā----ā?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όμως έχω μόνο πενήντα.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
तुझे का--आटो-ले --?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
a-gaṭh------ga -h----?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όχι ακόμα.
ना-ी--अज-न --ह-.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a---ṭh- --hā-- āhē---?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Όχι ακόμα.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
माझे क-- आ-ा ---पतच --- --े.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
Nā-ī,--i---k-m--t- p---t--ś-mb--ra -u-- ---.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
तुल---णखी--ूप -ाह-जे--ा?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nā--,-ti-ī --m---a -ha-t- śambha-- y----ā--.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
न-ही,-म-ा आणख--न--.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nā-ī--ti-----m--------kta--amb---- y-r---hē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Αλλά ένα παγωτό.
पण----आ----री--म-----जरूर --ई-.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
Paṇa-māj-yāja--ḷa-p-akta---n-āsa --ē--.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Αλλά ένα παγωτό.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Μένεις καιρό εδώ;
त--इ---खूप --्षे राहिला-- ----ल- आ-े----?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
P--- -ājhy--av--a phakt- -annāsa ā-ē-a.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Μένεις καιρό εδώ;
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
न--ी---क-- ---्य---- -ह-न्--प---न.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
P-ṇa -ā----j-v----p---ta--ann-s- -h-ta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
प---ी -----खू- -ो-ा-ना ओळ--ो.-/-ओ-ख-े.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T-jhē -āma ----a---k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Πας αύριο σπίτι;
तू--द-या--री जा-ार आह---का?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T---ē--āma āṭ--a---k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Πας αύριο σπίτι;
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
न--ी- फक्- आ-व---ाच--- शेव--.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Tu--ē -ā-a-ā-ō--l----?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
प- म--र-िवारी -रत-य--ा--आ-े.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
N--ī- ajūna n--ī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
तुझी म-ल-ी -ज्ञा- आ-े-क-?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Nāhī,----na -āhī.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
न-ह-, ती -क्त--त---वर-ष-ं------.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
N---, -j-na ----.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
प-------ए- म-त्---हे.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
M-j-ē-kām- ātā------t-ca--l---hē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.