Τι δουλειά κάνετε;
आ------ -ाम क-ता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
k--a
k___
k-m-
----
kāma
Τι δουλειά κάνετε;
आपण काय काम करता?
kāma
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
माझे--त---ॉक-टर--ह--.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
kāma
k___
k-m-
----
kāma
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
म----्--े--प-र-च-रिक- -्-णून क-म-कर-े.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
āpaṇ- -āy--kāma-k-r--ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
आ--ही लव-र- --चे---न-शन घे-ार-आ---.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
ā--------a--ā---kara--?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
प- -- ख-- ज-----आह--.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
āp--a-kā-a kām- k-----?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
आण- -रोग-- --मा--ह---आह-.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Mā--ē pa---ḍ--ṭara-āh-t-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
तु-- आय--्या---ु-े-क-- -न-----आहे?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
M-j-- -a-ī---kṭ--a-----a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
मला -ं-िनि-- व्हायचे -हे.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M---ē -atī -ŏkṭ-ra -hē--.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
म-- महा--द्---य----ा-------श--्ष- -्-ा-चे-आ-े.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mī-------ē-a pār-c-ri-ā--haṇ--a-kā-a------ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Κάνω την πρακτική μου.
म- प------षण--्थ----े.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī---d-avēḷ- -ār-c-r-k- ---ṇ-na--āma--a-at-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Κάνω την πρακτική μου.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Δεν βγάζω πολλά.
म----स्---म--त-न-ह-.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
M- a-d-----a -ā-i-ārikā mh--ū-a kā-- k-ra-ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Δεν βγάζω πολλά.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
मी-विदेश---प--शिक-ष---ेत ---.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā--ī-l-v-kar-c- -m-c- pē-ś--- gh--ā-a ā----.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
ते--ाझ- -ा-----ह-त.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ā--- -ava-ar-ca --acē-pē---n- gh-ṇ--a -h--a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Έχω καλούς συναδέλφους.
म-झे-सहकार--च-ं--- --े-.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Ā-h----v---r-c--ā-ac--pē--a-- --ē--ra-āh-ta.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Έχω καλούς συναδέλφους.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
दुप-रचे जे-- आम--- क--ि-मध-ये---त-.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Paṇ- -ara--hūpa---sta-āhē-a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Ψάχνω για δουλειά.
म- -ो-री श--- आ--.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P-ṇ----r---hū---jās-- āh-ta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Ψάχνω για δουλειά.
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
मी-व--षभ- -े-ोजगा--आहे.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
P--a kar- k--p---ā-t- -hē-a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
या--े-ात---- जास्त-----बेरोज-ार -हे-.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Āṇ--ārō-ya-v----ma---a-ā-ē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.