Τι δουλειά κάνετε;
Ма---д--ың-з-н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J--ı----tew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Τι δουλειά κάνετε;
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
К-йеуімні- м--а-дығы - -әр--ер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-mı- --t-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Мен--а----күн м-д-и-е бо-ып і--е--і-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M-mandığ-ñız -e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Жа--н-----йн--ақы--ла---.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Ma-and---ñı--ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Б-р-- са-ы--мө-ш-----оға--.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-m---ığ-ñ---n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
М--ицина-ық--а---нд-р- д--қы-б-т.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K--ew-m-iñ-----nd--ı - -ä-ige-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Сені- к-- -о--ы--к-ле-і?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Küy-wi--iñ -a--n--ğ- - --r-g--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
М-- -нж-------лғы- к---д-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-y--i--iñ----a-d----- -ä---er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Ме- -н--е-с---тте-оқ--ы- келе--.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Men -ar-- --n --d-ï---bo-ıp--stey-i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Κάνω την πρακτική μου.
Мен-тә-іриб--ен---у-імін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-n ----ı -----e-bïk- bo-ıp-i-tey-i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Κάνω την πρακτική μου.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Δεν βγάζω πολλά.
М--ің-та--с-м--өп-ем--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M---j-rt- -ün -edbï-----l-p-i--ey---.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Δεν βγάζω πολλά.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Ме- ш--елде-т---ри----- өті- жүр-ін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Ja-ınd------e-aq--al--ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Бұл---ні---ас---ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Jaq------e-net--ı-a-amız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Ме--ң --------ері- ж--сы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaqın-- ze-net-q--a-a--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Түст----- ----і --х--а-- б-рамыз.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B--a- -al-----l--r- jo-a-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ψάχνω για δουλειά.
М-н-жұ--с-іздеп-ж----н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B---q -a-ıq-m-lşer--joğ-r-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ψάχνω για δουλειά.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Жұ--сс-з---р-е-іме --р -ыл -ол-ы.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-----sa-ıq-m-l--r--jo-arı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Б-- е-д- жұмыс---дар т----ө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-dïcï---ı--s-q----ı-------ı----.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.