Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Са-хат -ақ-ы бо---, б--а--тым ш---атып ---е-ді.
С_____ ж____ б_____ б____ т__ ш_______ ж_______
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
Q-s--alğa--ıqt-r
Q__ j___________
Q-s j-l-a-l-q-a-
----------------
Qos jalğawlıqtar
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Qos jalğawlıqtar
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
По-ы---а---ын-- --лді- --р-- ---ы--о-д-.
П____ у________ к_____ б____ т___ б_____
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Q-s-j--ğ---ı---r
Q__ j___________
Q-s j-l-a-l-q-a-
----------------
Qos jalğawlıqtar
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Qos jalğawlıqtar
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Қо-ақ ү- -а--ы, б-р-- тым---------олды.
Қ____ ү_ ж_____ б____ т__ қ_____ б_____
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
S-y-xat-j-q-ı--o-dı,--i-aq-t---şar-atı---i--r-i.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
О---е ав--бус-а ----о-ы-ға от----ы.
О_ н_ а________ н_ п______ о_______
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
S---x-- jaqs- bo--ı, -iraq-t-m---r------j-b---i.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
О- не--ү-і-----ке----е--е- ---ер-е- ке--д-.
О_ н_ б____ к____ н_ е____ т_______ к______
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
S--a--t ja-sı ---d-- b-r-q-tı---arş-tıp ji--r--.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
О- н- -із---н--қ-н----йде тұ---ы.
О_ н_ б____ н_ қ____ ү___ т______
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
Poyız---qıt-nda-ke--i- bir-q --lı-boldı.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Ол--с-а----да- -ғ-лшы-----а сө-ле-ді.
О_ и______ д__ а________ д_ с________
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
P---z --qı-ınd--kel-i- biraq-to---b-ld-.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
Ол М-дрид----е---о---нда-да ---ғ-н.
О_ М_______ д__ Л_______ д_ т______
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
Po-----a-ı-ında k---i, -i--q -o-- -ol-ı.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
Ол -с---ия-ы--а,-Англи--- ----і--ді.
О_ И________ д__ А_______ д_ б______
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Qo-a- -- -a--ı,-b-raq-t-- ---b-----l--.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
Ол-----а----н- -ме---с--ымен -а-ар-ж--қ--.
О_ а_____ қ___ е____ с______ қ____ ж______
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Q---q-ü- ----ı, -i----tım-q-mb-t ---dı.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
Ол-ә-емі ғ-на е-ес- со--ме- -атар а--лд-.
О_ ә____ ғ___ е____ с______ қ____ а______
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
Qonaq-ü----y--- -iraq--ı- qımb-t-bold-.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
О- --місш---ана емес---р-н--з-а-да-с-йл--д-.
О_ н______ ғ___ е____ ф________ д_ с________
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol ne a-to-ws---n- -oyızğa------d-.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Ме--не-пи-н-но-не г--ар- ой--й -лмайм--.
М__ н_ п______ н_ г_____ о____ а________
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
O- ne----o-w-q--ne--o-ız-a-otı-adı.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Ме---е-ва--- н------- б---- а-майм--.
М__ н_ в____ н_ с____ б____ а________
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
O- -e -v--bw--- -e p----ğa--tır--ı.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Мен----о-е-----н- -алет-- ұна-п-----.
М__ н_ о______ н_ б______ ұ__________
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
O- ne bügin-ke-k---e -r--ñ -añ-rt----el-d-.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Н-ғ--л-м тез ж-м-с----е--ң,--о--р-ы- -р---б-ті-е--ң.
Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Ol -e -ü-i--k-ş-e -e---t-ñ--añ-r-e- -ele-i.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Неғұрл-м--рт-рек -елсе-,-со--рлым--рт--------- ал--ы-.
Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
O--ne bü-i- -e-ke -e--r-eñ ta--rt-ñ -e-ed-.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Жасың ұ---й--н-сай----мін--ің -ұ--------реді.
Ж____ ұ_______ с_____ м______ ж______ б______
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
Ol--e bizd---e q------yde tur---.
O_ n_ b____ n_ q____ ü___ t______
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.