Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Са--н-енді -ө-ік --р-----е -ол- м-?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
b--n-r-e-i-t--g----la-- / ruq-at
b_______ i______ b_____ / r_____
b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
--------------------------------
birnärse istewge boladı / ruqsat
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
birnärse istewge boladı / ruqsat
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Сағ-н ---- -л-о-------уге---л- -а?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
b--n-rs- --t--g- -----ı----uqs-t
b_______ i______ b_____ / r_____
b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
--------------------------------
birnärse istewge boladı / ruqsat
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
birnärse istewge boladı / ruqsat
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
С-ған -н---шетел-----лғыз ---уғ--б--а ма?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağa- e-di k-l-k--ü-giz--- --la m-?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
επιτρέπεται / μπορώ
і-теу-- -------- ---сат
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
S--an -n-i k--ik-j-rgizw-- -ol--m-?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
επιτρέπεται / μπορώ
істеуге болады / рұқсат
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Б-----мұнд--те---- --г-г--б----ма?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Sa-a- -n-----lik j--gi---e-b-la m-?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Мұнд- -----і ше--ге-бо-а --?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Sağan -n------og-l-işwge--------?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Н-с------т--ы--н--ө---ге--о-- ма?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
S-ğ-- --d--a-kog-- ----e -------?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Ч----- -өле-ге --ла ма?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
S--an -n-- -lk-g-----w-e bo-a --?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Чекпен төлеуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Т-- ---м--қ-- -қша-ен--ө--у-- -ола---?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
S---- -nd- -----ge jalğ-z-ş---ğa --l----?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Қ---р-у --луғ---ола-ма?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Sa--n -nd--şet--ge--al--z-ş-ğ--- bo-----?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Қоңырау шалуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Б----әр-----рап -лсам--о-а-ма?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
S-ğan -ndi--e-e------l-ı- ş-ğw-- bo-a-m-?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Μπορώ να πω κάτι;
Бір -ә--- айтсам-б-л- --?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
i--ewge--o-------r-qsat
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
Μπορώ να πω κάτι;
Бір нәрсе айтсам бола ма?
istewge boladı / ruqsat
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Оғ---саяба-т- ұй--та-ға-б---а-ды.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
i-tew-e-b--a-ı-/-ru-sat
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
istewge boladı / ruqsat
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Оға--к-лі--е -йы-т--ғ--бо-ма--ы.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
istew-- bolad- / ---sat
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
istewge boladı / ruqsat
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Оғ-н -окз---а----қ-а-ға б-лм----.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
B-zge-m-----t-m-k--ş-g-----o-----?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Біз-е от-р-ғ- --ла-ма?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
Biz-- m---- -eme-i-ş----- b-l----?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Бізге отыруға бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
М--і-ді----у-- -о---м-?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
B---e --nda-t-m--- -egwg---ola m-?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Мәзірді көруге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Б-з-е-бө--п т----г---о---м-?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Mund----mek--ş-gwg- b-l- m-?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?