Φράσεις

el Επίθετα 1   »   kk Сын есім 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Καζακστανικά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα егде-ә--л е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
Sın es-m 1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
μία χοντρή γυναίκα т-лы--әйел т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
S-- esi- 1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
μία περίεργη γυναίκα қ-зы--ұ-ар ә--л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
e-de-ä-el e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
ένα καινούργιο αυτοκίνητο ж--а-ма-и-а ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
e-de ---l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
ένα γρήγορο αυτοκίνητο ж---ам ма-и-а ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
egde-äy-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
ένα άνετο αυτοκίνητο ыңғ---- м----а ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
to-ı-----l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
ένα μπλε φόρεμα к-- к----к к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
t--ı--ä--l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
ένα κόκκινο φόρεμα қы-ыл -өйлек қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
t-l----yel t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
ένα πράσινο φόρεμα жасы--к-йлек ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
qı----u--r äyel q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
μία μαύρη τσάντα қар--с-мке қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qız---u----ä-el q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
μία καφέ τσάντα қоң---с-м-е қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qızıq--ma- ä-el q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
μία λευκή τσάντα а---ө--е а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
j-ñ- ma--na j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
συμπαθητικοί άνθρωποι сү--і-ді--андар с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
j-ña-m--ïna j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
ευγενικοί άνθρωποι сы-айы--д-м-ар с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
j----ma-ïna j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
ενδιαφέροντες άνθρωποι қы-ықт- -д--д-р қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
jıld-- -----a j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
αγαπητά παιδιά жақ-ы б-ла--р ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
j--d-- ----na j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
αυθάδη παιδιά әд--с-з -ал-лар ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
j-l--- m-şïna j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
φρόνιμα παιδιά әд-п-і ба---ар ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ıñğa--- -aş-na ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...