Φράσεις

el Επίθετα 1   »   bg Прилагателни 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Βουλγαρικά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα възрас-на-же-а в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
P-il--at-lni 1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
μία χοντρή γυναίκα де-ел- -ена д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
Pr-la-ate-ni 1 P___________ 1 P-i-a-a-e-n- 1 -------------- Prilagatelni 1
μία περίεργη γυναίκα л-б-п-тна-ж--а л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
v----stna --ena v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
ένα καινούργιο αυτοκίνητο нов- -о-а н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
vy-r-s----zh--a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
ένα γρήγορο αυτοκίνητο б-рза-кола б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
v--r-stna --ena v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
ένα άνετο αυτοκίνητο у--бна----а у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
de---a zhe-a d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
ένα μπλε φόρεμα си-я-ро-ля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
de-e---zhena d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
ένα κόκκινο φόρεμα ч-------ро--я ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
d-bela zh--a d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
ένα πράσινο φόρεμα зе-е-- --кля з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
l-ubo-itna zhe-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
μία μαύρη τσάντα черн--чанта ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
l-ub-p-tn- ----a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
μία καφέ τσάντα ка-я-а-ч---а к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
l-ub--i--- z-e-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
μία λευκή τσάντα б-л- ---та б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
n------la n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
συμπαθητικοί άνθρωποι п--ятни-х--а п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
no-a-kola n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
ευγενικοί άνθρωποι у--иви--ора у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
nov---ola n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
ενδιαφέροντες άνθρωποι интер--ни -ора и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
b--za kola b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
αγαπητά παιδιά м--и -е-а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
by-z--k-la b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
αυθάδη παιδιά на---н- де-а н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
by--- -o-a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
φρόνιμα παιδιά п--лу-н- --ца п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
u---n-----a u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...