Φράσεις

el Επίθετα 1   »   mk Придавки 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλαβομακεδονικά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα ед-а-ста-- ---а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
P-i-av-i 1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
μία χοντρή γυναίκα е-н-----е-а-же-а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
Pridavki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
μία περίεργη γυναίκα е--а -------ла--е-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye-n---t-ra---ena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ένα καινούργιο αυτοκίνητο ед-- -ов----ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
yedn-----ra----na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ένα γρήγορο αυτοκίνητο е--а брз----ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y------t----ʐy-na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ένα άνετο αυτοκίνητο е--а -д--на----а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-d-- d--bye-a--yena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ένα μπλε φόρεμα ед-н-с-н ф--тан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye-na---ebyel--ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ένα κόκκινο φόρεμα е-ен цр-е----стан е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--na-d-e----a----na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ένα πράσινο φόρεμα е-е- зе--н -у-тан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
yed-a ---o---la ʐ--na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
μία μαύρη τσάντα е--- -р----а--а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedn---a--z--l- ʐ---a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
μία καφέ τσάντα е-на-ка--ав--та-на е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y---a ----z-al--ʐ-e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
μία λευκή τσάντα ед-а-б--а --ш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dn- -ov- k--a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
συμπαθητικοί άνθρωποι љ---з-и--у-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
y-d-- -o-a-k--a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ευγενικοί άνθρωποι учт-ви -уѓе у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ye--- n--a ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ενδιαφέροντες άνθρωποι ин---есни лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
y--n--br-a ---a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
αγαπητά παιδιά м-л- -еца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
yedn----z- -ola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
αυθάδη παιδιά др--и --ца д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
ye-na br-a ko-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
φρόνιμα παιδιά м---и -еца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
y---a--odo-na--o-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...