Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
О-ле--н- -у--в- си- -у--ан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Pr--av---2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Об-----а-с-- -о --ве- ф--тан.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P-id---- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
О----ена сум ---зе-ен--у-та-.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-ly-c-yena s-o---- s-- ------n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Ј-с ку---ам --на-цр-а-та--а.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ob--echyen--so-m--o -i- -oo--an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Ј-с--упу-а- -дна к---а-----ш-а.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
O-l-ec--en- -o-m-vo--in f----an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Ја- -упу-ам е-на б------ш-а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O---echyena ---m-----zr-y----oos-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
М--тр-ба--о----ол-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
O-ly-ch--na --o- vo ----y-----o--a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
М- т--б--б--а кола.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O-l-e--y--a-so-m--- -z----n foost--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми-тр-б-----бн- -о-а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Obly-c-ye-a -oom -o -yel-en-foo--an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Т--у---р- ж---- ---а с--ра-жена.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
O--y--hy-n- -oom--o-z-ely-n --ostan.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Т--- г-р----в-- едн- де-е-а-ж-на.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Obl---h--n--s--- -- z--l-e--f--st-n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Таму -о-у---вее-ед-а--а---н------н-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј-----o--ovam -edna tzrn----shn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Н-ш-те -ости б-а----и л---.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јas-k--p--v-m ye--a ----a----hn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
На--т---ос---бе- у--и-- -уѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-s --op-o--m ye-n- tzrna--ashna.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Наш--- г-с-и-беа--н--р-с-и-лу-е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa-----p-o--- -e-n- -a---av- ta--n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Ј-- имам-м--и -еца.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј---k-o-o-vam--ed---------va--a--na.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Н--с-сед--- -м--т--рски-д---.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јa----o-oova--y-d-a--a--e-----a-h-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Да-и--а---е ---а -- м-рни?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јas -oopoov-- y-dn- -yela----h-a.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.