Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Об--че-а---м-в--с-н --стан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Pri------2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Облечен---ум во-ц-в---фу-т-н.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P--davk- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Об--чен----м-во --л-н-фу---н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Obl-e-hyen- -o-m-v----n f--st-n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Ја----п-ва- --на црн--таш--.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
O--ye---en--soo------i--fo-s-a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Ј-с-куп-ва- -дна ---е-ва --шна.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
O-lye--y-n- soo- ---sin----st--.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Ј-с к-пув-- -дна бе-- т-ш-а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ob-ye-h-e-- s--m-vo tz-v-en foos-an.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
М- --е-а-н-в-----а.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
O-l-ec-y--- -----v---zr--e- f-os-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Ми-т--б- б-з- кол-.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Oblyec-y--a s--m ---t-rvy----oo----.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми тр----у--б-----л-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Ob-y-c-yena-s-o---o-zy--yen-fo-----.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Т--у-г--е-жи--- -д----та----е-а.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
O--y-----n- s--m -o-zy---en----s---.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Та-- го-е--------дна де-ел------.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ob--ec-yena--o-- vo zyelye- --os--n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Т--у-д--у жив-е -----ра--зн--а--ен-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј-s--o-p-o--m--e--- t--n- -a--n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Н--ите --сти---а-ф-н- л---.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јas-k-op--va- ye-n-----n--t--h--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
На-и-е г-ст- --а ---ив-----е.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Јas-koopoov-m---dn- tzrn- t-sh-a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
На--т- -ост--б-а-и----есни л---.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Ј-s-k-op--v-- ye--- k-fyeava--a--n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Јас -ма- -и-- д-ц-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas--o-p---am--edn---afyea-- t--h--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Н- --седи-е--м-ат-дрс-и -е--.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Ј---ko-po-v-m----n- -afye-v- -as---.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Д--и-В-ш--- де-а--е-м-р-и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јas-k---oova- --d-- b---a--as-na.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.