Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
-یں ن- ن--ا -باس-پ---------ے--
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
s-ft
s___
s-f-
----
sift
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
می--نے--ر--ل-ا- پ------ا-----
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
sift
s___
s-f-
----
sift
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
می- -ے--بز-ل--س---نا--وا-ہ- -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-n--- n-e----i-a-s----na ho------ -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
م------ا---- ---دت---و---
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m-in--e----la --b--- pe--a-h--a---- -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
-ی--بھورا ----خریدتا---ں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m-i--n- -e--a l-b-as-p---a-howa hai--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
--- س-ید -----ریدتا--وں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n -- -urk- -i-aa--pe--- -ow- --- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
-جھے -ی- گا---کی ضرو-ت ہ---
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-in ---su--h l-b--s---hn--ho---hai--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
م--- --ک ت-ز گ-ڑی-ک-----ر--ہے -
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m--n ne surkh-lib--- --hn- h--- -a- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
-جھے -یک ------ہ-گاڑ- کی-ض---ت-ہے -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
me-- -- -a-z---ba-s--e----howa --i -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
وہا----پر --- -و-ھ--عو----ہت- ہے -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
m-in n- sa---li---- -ehn- ---- -a- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
و-اں-اوپ- -----و-ی-عو---ر-ت---- -
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
m--- ne-sa-- l----s---hn- how- h-- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
--ا----پر ا-ک--ت--- - --س- -----والی------رہ-ی ----
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
mein-ka---bag--har----- ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
mein kala bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
--ا-------ن --ھ- ل-- تھے--
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
m----ka-a-b-- --ar--d----a--
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
ہم-ر- -ہ-ان-مہذب ل-- -ھے--
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
me---k-l- ba--kh--ee-on ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
-مارے----ا--دل--پ ل---ت-- -
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
me-- -h-or- -ag -har----n-----
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
mein bhoora bag khareedon ga -
Έχω αγαπητά παιδιά.
میرے ب-ے--یا-ے ہ-ں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m-i- b-oor- b-- -h-r--do--ga--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Έχω αγαπητά παιδιά.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
ل-ک--پڑ---و- ----چ---شر-ر-ی -یں -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
m-in bho-r---ag kh--ee-o- g- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
mein bhoora bag khareedon ga -
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
--ا--- کے---ے--چھے--ی- -
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
m-in-saf-id -ag --ar--d-n -a--
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
mein safaid bag khareedon ga -