Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
-נ- -ו--ת---לה-כ-----
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i -ovesh-t-s--m-ah kx-l--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
-נ--ל--ש- --לה-אדו-ה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- --v-s-e---s-m-ah -x-la-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
א-----בשת --------ק-.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- ----s--t-s---l-- -xul--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
-ני-קונה---- ש-ור.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-- -ove-h-t-s-----h-a----h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
--י -ו-- -י- -ום.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a----ov-sh---s---lah-ad-mah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
--- ק--ה--יק לב-.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i lo-e---t--s----h -du--h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
-נ- צריך-/-ה--כ-ני- ---ה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an- lo-es--t---i---- yer--ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
--י--רי----- מכ--י- ---ר-.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i--ov--het--simla--y--uq-h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
א-- ---- --ה-מ---ית נוחה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--l-veshet s--m-ah-yer-qa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
למעלה-מ-ג-ר-ת -ישה זקנ--
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a---qoneh-qo-ah-t-q-s-axo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
ל-ע-ה מ--ור-- -י-----נה.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
a-i q----/-on-h -iq--ha-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
---ה -ת--ר---אישה-----ית.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
an---o-eh/----- t-- -h-x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
ה-ורחים -לנו --- --שים -חמד-ם-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a-i--o--h-qo--h-t---x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
ה-ו-חי- -ל-- --------- -נומ--ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an-----e-/--n-----q-x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
------ם-שלנ- הי--אנשי- מ--יינ-ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a---q-neh/q---h-ti--xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Έχω αγαπητά παιδιά.
-------לדים ח-י-ים-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
an- qoneh-qon-h--i- --v-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Έχω αγαπητά παιδιά.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
----י--י--ש-נ----צופ-ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-i qo-e------------la--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
הי--ים --- -ל------בים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-i qon--/q-----t-q-la--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.