Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
א-- לו--ת---ל--כ-ו-ה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i-l-v-s--t ---m-a- kx----.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
אני-ל-בש- ---ה-א-ומ-.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i l--es--t ---mlah-kx-l--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
-ני לו--ת שמל----ו-ה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an--lo-es----ss---ah------h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
אנ--ק--ה ת-ק שחור.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a---lov-s-e--s---l-- --umah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
אני --נה -יק חו-.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a---lo-eshet---iml-h -d---h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
-נ- --נ--ת---לבן.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a---l---she----im--h a--m-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
אנ- צריך --ה -כ-נית-ח---.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani -----h-t --i-l-h-ye-u--h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
----צריך / ה מ-ונ-ת-מ-ירה-
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
an- l-v-she--s-imla- ---uq-h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
-ני צריך - ה-מ-ו-ית נו--.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--l-v-s-e--s--m-ah-----q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
--על----גו-------ה---נה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a---q--eh-q---- -iq -ha---.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
-מ--- מ-גו--ת--י-- שמנה.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani -one-/q-n-- --q ----or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
-מט- --גור---א-ש---ק--י--
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a-i--on-h-q--a--tiq sh--o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
--------שלנו-ה-- -נ-ים -ח-דים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a---q-ne--q--ah -i- xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
--ו-חי--שלנו-היו-א-ש-- מ--מ--ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an- ------qo--h --- --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
ה-ו---ם-ש-----יו -נשי- -עני--ים.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ani qo----qo--h ti---um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Έχω αγαπητά παιδιά.
י--ל---לד-----יב--.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a----on--/--n----i- ---a-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Έχω αγαπητά παιδιά.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
אב- --די הש--ים חצו--ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-i q--e-/----- tiq ---an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
הילד-ם -----לדים------?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a---q-n-h-q---h t----avan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.