Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
אני-ר-צ- לפתו- ------
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
babanq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ορίστε το διαβατήριό μου.
-- -דר-ו--ש-י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba-anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ορίστε το διαβατήριό μου.
זה הדרכון שלי.
babanq
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
וזו--כתו-- ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an--ro-seh-r----h ---t--- xeshb----a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
א-י -עו--ין --- ל--ק----ס------ון-שלי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani----s----o---- l-f-oa----s--on -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
-ני--עונ-ין - ת ל---ך-כס- מה---ו- של-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-r--s--/-o--a- --f-oax--e-hb---ba-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
א-- --------/-ת--ק---ד---- ח--ון-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- h---rkon-s-el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
--י--ע--י-ן ----ל-ד-- ה-חאת--ו-עים.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- h-d-r-o- she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
מ- -ו---העמלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z----a--r-on--h-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Πού πρέπει να υπογράψω;
היכ--עלי-לחת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'zo-ha--o-et-s-el-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Πού πρέπει να υπογράψω;
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
אני-מ-פ--ל--ב-- כספ-ם-מגרמ-י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- m----------'-ni-net l-ha-qid-ke-ef ---as-b-- sheli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
זה -ס------ון-הב---של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-- -e-u----/----n-e-et -im-h--h ke--f ----x-sh-o--sh-l-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
--ם ---ף-ה-י--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- me-u-i--/me'-n-ene--l----el-dfu-e---a---on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
א-------יי--/-ת-לה--יף -- הש--ות--ל-ו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m--un---/---u-i-ne- --f-----am----t n---im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
-נ- -קוק --ה-ל-ו-ר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h -o-ah ha-----h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
-ן /-- -י-בבקש- ש-רו---ט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h----an -ly -axat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
יש כ-ן---פ-מ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he---an al- l-xa-om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
-מה---ף----- ל---ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey-han-al--la--t--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
-אל- כ-ט--י ----י-----------ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani -e-s-pe-/---s---h l-------ra--ks--i- --g-r-aniah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.