Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Б- с--ал /-са-ала--а --в-рам---н- -ме-ка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Vo b--ka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Ев--г- мој---п--ош.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Vo--an-a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Еве го мојот пасош.
Vo banka
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
А-ова - -о---а а---с-.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
B--s-ka- /-----------ot-or-----dna smy-t-a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Б--с-кал-/--ак--- д----л-т-м------н-----а-- сме---.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B- ----l - -aka-a----o----am ---n- s----k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Б--са--л / ---ала да-п---гн-м -а-- -д---ј--а см---а.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi sa-al-/ -aka-- -----vo-am--e-n- -m-e---.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Б--са--- ---а-ала-д---ем-м---в--тај -- см---ат-.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Yevy--g-o--o--t pa-o-h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Б- ----л---с------д- и----там ------ат-ички -ек.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Y-----g---mo-ot-pa---h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
К-л-у -е ви--к- -акс-т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Y--ye guo -o-ot---s--h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
Πού πρέπει να υπογράψω;
К--е-морам -- -о--иш--?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A ov- -e---ј-t----r-esa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Πού πρέπει να υπογράψω;
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Оче-ув-м -плата -- -е--а-и-а.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A--v--ye m-ј-t- --r-esa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Е-е го--ројо- н--моја-а ----к-.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A -----e-m-ј-t------es-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Д-л---е--рис--гна-и--а-ите?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
B- ----l-/ saka---d--o-p---am pa-- n- moј--a-----tka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Би -ака--/ с---л---а-ги-пр--енам--вие п-р-.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi -a--- / s-kal--d- ---lat-m---ri -a--oјat- s----ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Ми --------U- -------и--(-м-----нс---до--р-).
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B--sa-a- - ----la--a -opla-a- --r---a -o-a-a smy----.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Ве-молам, ---е-- ми ---и бан-ноти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Bi ----l-/---k-----a-p----u-a--pa----d moјa-a--m-----.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Им- -- о--- бан--ма-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Bi--aka- -----a-a -a--o--g--a--pa-- o---o-at--smy--ka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Кол-----су---мо-е да се п---г-е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B--s-------s--a-a--- p-di--nam -ari--d-moј-----m--tk-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Ко---кр--и-н---артич-а--о-е д- се--ористи?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B---a-al-- --k--a--- -yem------yes--a- ---s-ye-k---.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.