Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Би с--а- ---ака---д--от--р-м--д-а---е-к-.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
V--ba--a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Еве-го -ојот --с-ш.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V--banka
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Еве го мојот пасош.
Vo banka
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
А-----е--о-а----д---а.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
Bi --k-l---s-ka----a -t-o------dna--m---k-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Би с-к-л - с-к--- -а--п-ат---па-и-н- ---ат----етк-.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi--a-al / -a-al- da otv--am--e-na-s-ye---.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Би-са--л-/ ---ала-д--по-иг------р- -----ј-т- с-е-к-.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
Bi-s---l --s--al- ------oram -e-----m-e---.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Би са--л - сак--а д- ---а--и---штај -а-с--тка-а.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Y-v---guo--o-ot--a-osh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Би -ака- / -ак-л--да--с----а---д-н-па-ни-ки---к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Y--y- --o-m-ј-t----o--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
К---у ---вис-к- ---с-т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Y--ye gu--moјo- -aso-h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
Πού πρέπει να υπογράψω;
К-де мо-а--да -отпиш-м?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A--v---e-mo-at-----y-s-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Πού πρέπει να υπογράψω;
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Очек-----уп---- о- -е----и--.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A---- ye-moј----adryes-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Е-е--- -р-ј-- на мо-ат- --ет-а.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A--va y--m-јa-a-adrye-a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Д-л-------------ат-------е?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi-s-k-l---sa--l--da oop-a--m p--- -- --ј-t- smy--ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Б- -акал ----к-ла д- -и-п-о-е-ам -в---п-ри.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B- --ka- / sakala da-o-----a---a---n--m-ј--a sm-etk-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
М- т--б----US-- до-а-и--(-ме--кан----до---и-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
B--s-k-l - -a-al--da---p----m--a-- ---mo-a-a-s--et--.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Ве--о-ам, д--е-- -и-ма---ба---о--.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
B- s---- / saka-a-da p-d-gun----a-i-od -o------m-etka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
И---ли -вд- ---кома-?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
B--sa-a--/-sa-al- -a p---g-nam-p--i od-moјat- ----tka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
К-лка-----ма-м-ж--да-се-п--игн-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
B- --ka- /-s--ala ---pod-g-n-m--a-i----m-јa-- ---et-a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
К-ја -р----н- -арт------о-е да--е----и-т-?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B- s-k-l ----k-----a -ye--m-i-vy---t---za--my--ka--.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.