Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Бих--ска--/--с-ал---а си о-в-р- ----к-.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V -a-k-ta
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Е-о пас---та --.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V -a-ka-a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Ето паспорта ми.
V bankata
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Т-в--е -д---ът-м-.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
Bik---s--l-/ i-k--- ---si--t-ory- s---k-.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Б-- и---л-/ ис-а-а да ----а-пар- п- -м--ка-а-си.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
Bi----sk-l-/-i-k--- d---i o-v--y--sm--ka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Бих -с-а- - --ка-- -- -зт-----п-ри--т---е-к--а с-.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
B--h--s-a- / i-ka-- d--si--tv-r-a ---tka.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Б-- иска--/ ис--л- -- ---м- из--------т- -т с--тката.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Et- ---port----.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Бих и--ал /----ал---- --р--р--един --тниче--и---к.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
E----a---r-a mi.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Как-- с---акси--?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
E-- p-s-ort---i.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Πού πρέπει να υπογράψω;
Къд- ---се----пи--?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
T--- ------e-yt--i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Πού πρέπει να υπογράψω;
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
О--квам---ев-д-от -ер-а-ия.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
Tov-----a--esy---i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Т-в- - н---р- на--е-ката--и.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T--- -e ---es-t-mi.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Пар--е --и--игн--а -и?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
Bik--i--al ---s-al---a ----a --r- -- sme-k-ta s-.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Бих----а- ------ла д---б---я-те-и--а--.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
B-k--i-k-- /----a---da v------ar- po-s-et-ata --.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Тр---а- м- --------о-а-и.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
Bi----s--l-----kala d--v--sa pa-- -- s-et---- --.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
М---- -айте-ми-д-е--и ба--н-ти.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
B--- i--a- ---s-----d--izte---- -ar- o- -----a-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Т-к --а ли бан-ом-т?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
B-kh----al-- -----a-d--i--e-ly--p-r- ot sm-----a si.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
К---а с----м-ж---а -- ----и?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
Bikh---ka- /-iskal--da i---g-ya--ar- ---sm---a-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
К-я -р-ди--- -арт----ж- -а с- -з----в-?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
B-k- -s-a- /--skala -a-vzema-i-vlec-eniy--- ot s---ka-a.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.