Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
ა-გარ--ის-გა-სნ- მსურს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a-g-r---is -----n- -su--.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
აი- ---ი-პას--რ-ი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
an-a---his gakh-na-----s.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
ეს --ის -ე---მი---არ-ი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
a-gar-shi- -ak---a--s-r-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
ჩე-ს-ანგ-რი--ე ფულ-- -ე-ანა--ინდ-.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ai- --e-- p'----o--'i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
ჩ-მი-ა-გ-რიშ-დ-ნ--ული-----სნ- -ი-დ-.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
e-----s-che-- ---a--rti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
ა-გ-რიშბ--ნვი---ა-ება-მ-უ-ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
e--a-is-ch-mi--i-a-a---.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
სა-ო-ზა-რო --კ-- --ნ--დება -----.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
e- -r-s --emi--is--arti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
რა----ია მო--კრებ--ი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
c-ems -n-a--shze---l-s s---'a-a-m--da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Πού πρέπει να υπογράψω;
სად -ნ-ა--ო-აწ--ო -ელ-?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
c-------g-r--hida- ---is-mo-h-n- -i-d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Πού πρέπει να υπογράψω;
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
გ-დ-ო-ი-ხ----ვ-ლოდე-ი გე-მ-ნ-----.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
c-e-i-an-ar----dan p--is mo-h-na m---a.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
აი, ჩე-- --გა-------ომ-რ-.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ch--i -n-arishi-an -u-is-m---sn- -i-d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
და--იც-ა-ფული?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
ang-ri----u---- ts'-g-eba msurs.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Έχουν έρθει τα χρήματα;
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
ფულ-ს--ად---ლა -სურ-.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
sam---a--- ch--'i- ---ag-deba---u-s.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
ა---ი-ული-დო--რ- ----დე-ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ra--eni- m-sa-'r--e-i?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
თ- --იძ-ებ- -ა-ა-ა---პ-უ--ბ- --მ-ც--.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
sad-un---m--ats'e---kh-li?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
არის ---ბანკ---ტი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
g--m--i-sk-v---velo-ebi-g-r--n-i-a-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
რ---ე-ი -ემიძ-ი- -ო--სნ-?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ga-mo-i-skh-----el---b- --rma-i----.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
რომელი ს-კ-ე-ი---ბ-რ---ბი-შე---ლია-გ-მ-ვ--ე--?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
g-----itsk--a--v-lode-----rman----n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.