Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
ა---ი--,----ვ--ვ-რვა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- -i-si---u v-q--rv--.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
ა---იცი, -უ----რუნ-ებ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a--vi-s-, -- vuqva-var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
ა- ვ-ც-, თუ-და----კ-ვს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar-v----, tu --q-ar--r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Άραγε με αγαπάει;
ნ--ა---- --ყვა-ვარ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- -it-i, t-----r-nd-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Άραγε με αγαπάει;
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Άραγε θα γυρίσει;
ნე-ავ თ- -აბრ------?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar-v--s-,-t- d-----de--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Άραγε θα γυρίσει;
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ნ---- -უ-დ--ირ--ა-ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a-----s-,-tu -a-run-eba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
მაი----ესე--, თუ-ფიქ-------მზე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ar v-ts----- da-ire-'avs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
მ-ინ---ე-ებს--თ--ჰყ--ს---ნ-ე-სხვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ne-'a- -u --qv----r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
მ-ინტე----ბს,-ტყ-ის თუ --ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
n-t-----u -ab-und---?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Άραγε με σκέφτεται;
ნეტა---ემ---თუ---ქ---ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n--'-v ------ir-k--v-?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Άραγε με σκέφτεται;
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Άραγε έχει άλλη;
ნ--ა- სხ---თუ--ყა-ს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
m-int'eres--s, -u-p-krob- ---mz-.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Άραγε έχει άλλη;
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Άραγε λέει την αλήθεια;
ნე-ა- ს--არ--ე- -უ-ამ---ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m----'er-s--s,----h---s v-n-e--k-v-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Άραγε λέει την αλήθεια;
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
ზუსტ-დ--- --ცი- ვუყვა-ვ----უ---ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m----'e--sebs,--'-u-s--u a--.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ზ-სტ-დ-ა------,-მ-მწერ--თუ ა--.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
ne-'av-c--m---t--pi-robs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ზუსტ---არ ვი-ი, ცო-ად თ- -ო-იყ-ა--.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
n-t'-- -k--- -u-hqavs?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
ნ--ავ -----ა მ-ვწონ--რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n-t--v----art--s-t- ---ob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Άραγε θα μου γράψει;
ნ------ა-თლ----მ--რ-?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
zus-'a- -r-v-tsi- ----a-var ---ara.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Άραγε θα μου γράψει;
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Άραγε θα με παντρευτεί;
ნე--ვ--ართ-ა მომ---ან--ც---დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zus-'-d-ar vit-i---om-s-ers -u--r-.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Άραγε θα με παντρευτεί;
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.