Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т--с--то-к--- ------и--– н- б--и--ол--ва м---ел--!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Pov-li-e-n- ---l-n-n-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти сп-------о-к--- къ-но-– ----п--до--о---ва--ъсно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P--eli-el-o--aklo-en-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти ид----т--к-ва --с-о---н- и-----т-лк--а-къс--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti ------kov--m-rz---v----e b-----o----a---r---i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Т---- ---еш --лк-в- с-л---– не----сме- т--ко-- ---н-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T- -- t-l--va-m-rzel---–-------i t-lkova -y--e--v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Т--го----- -о----а ти-- --н-----о-и--о---в- --х-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti--i -o----- m----liv-– ne-bydi --lk--a m-r-eliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Т- п--- -в-р-е-м-о-о---не пий толк-ва-мно-о!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti ----h -o --lk--a --sn--- n- sp- -- t--ko---ky-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти-п--иш----рде-мн-го - ---пу----ол-------ог-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti-sp--h--- t-lk-va-ky-no - -- sp- do t----va-k---o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Т- р--о-и- т---ов--м-о---- -е-раб-т- тол--ва м----!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T- -pis---o-to------k-----–-ne s-- -o-to--ova-k-sn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти--а----т-лко-а -ър------- кар---т-л--ва б---о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti-i--ash------v- k-s-- –-----dva- -o-k--a k-s--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
С-анете------о--н -юлер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti-i----- -----va--ys-- – -e idv-y----k--a-k-s--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Καθίστε κύριε Müller!
Сед---е, -о---д----ю--р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti-----s- ---ko-----sno ---- -dv-- t--ko-- -ysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Καθίστε κύριε Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Ост--ет- -а--я-тот---и----с-о-и--Мю---!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T- se -m-e-- t--ko-a -il-o-–-ne -- -m---t--kova-siln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Έχετε υπομονή!
И-а-те--ърп-ни-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti -e sme------l--va-si-no ---- se--mey t-lko-- ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Έχετε υπομονή!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не бър---т-!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T-----sm-e-h t--k-v----lno –-ne -- smey -olkov- ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Περιμένετε μία στιγμή!
По-ака-т--един -о-ент!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti-g---rish -----va tikh--– ne--o---------o-- ti-h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Περιμένετε μία στιγμή!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Προσέχετε!
Б-д----вн-м-т--н-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti-gov-r-sh -olko-a--ik-o----e ---o-- -o-ko---t-kh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Προσέχετε!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Να είστε στην ώρα σας!
Бъд-т--т-ч--!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti-go-orish --l-o-- ----o-- -- --vo---tol-ova-tik--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Να είστε στην ώρα σας!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Μην είστε κουτός!
Не-б----е гл-п-в-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti--i--- -v---e m-o-o – -------t-lkova---og-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Μην είστε κουτός!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!