Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т- си-т-лк-ва-мъ-зе--- –--е--ъди то-кова----з-лив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-ve-i---no-na---n---- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Т--сп----о--ол-ов---ъсн--– не с-и д- тол--в- къ---!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Po---i--l---na-lon-n---1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти---в-----лко-- к-сн- –----ид--й т-л--в------о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T--s---o---va -yrzel-----n---ydi -olk-va my-ze-i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти -е см--- -о-кова с------ -- -е -----то-к----си---!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti--- ---kov--m-r--li- --ne -yd- -o-k-va ---z--i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти ---ориш -о--ов----х- –-не--о-о-и --л---а ти--!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti -i t-lk-v- ---ze------n---yd- ----ov- -yr--l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Т-----ш-т---де ---го----е -ий т---ов- -но--!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti --ish--o -ol--va-----o –-n- spi do -o-ko-a-kysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Т---уш-- -въ-д- --ог- – -- -уш- толко---м-ого!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti-spish----t-lk--a -ysn--–-n-------- t-l--v- --s--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти р-б-ти- --л--ва мно---- ---рабо-- то--------о-о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti sp----d--to--------s-- - -e-spi-do-to--ova --sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Т- кар-- т------ б-рз- - ----ар-------ова б---о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T---dva------kov- k-s-o – n- -dv-- t---o----y---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Ст----е, г-с-од-- М---р!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti -d--sh--olk-va--ys---–-ne i-v-- -olk-v--k--no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Καθίστε κύριε Müller!
С-д-е--, -о---ди- М----!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti ---ash-to-kov- kys-- ---- i-va----l-ova--ysn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Καθίστε κύριε Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
О---не------място-о с---го-п--ин -ю-ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T- s- -m--sh -o-ko-a--i--o-- ne s- --ey--o-ko-- s----!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Έχετε υπομονή!
Имайт- -ърп-н--!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T- -e -me-s- t-----a s--no ---e--- smey--o-ko--------!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Έχετε υπομονή!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не б----й-е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T- se ---e-- -olkov---ilno-– -e -- ---y -ol-ov---iln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Περιμένετε μία στιγμή!
По-ак-----един----ент!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti-g-v-r-sh---lko-a-ti-------- -ov-r- -o--o-- --k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Περιμένετε μία στιγμή!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Προσέχετε!
Б-де-е----мател--!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti -ovor-sh--o-k--- t-kho - n----------olk-v- -ik-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Προσέχετε!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Να είστε στην ώρα σας!
Бъ-ет--точ-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti govo------ol-ov- -i-ho-- n- -o--r- tol-o--------!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Να είστε στην ώρα σας!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Μην είστε κουτός!
Н-----е-е -луп-в-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- -i--h-tvyr-e m-ogo - ----i----l-ova--no-o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Μην είστε κουτός!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!