Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т---а-и----ни-ий - не б--ь так----------!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-k-z--yy--sp---- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти ----довг-----ш-–-н---пи-т-к-д----!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na--zo--y- ---s-b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Т---рих-д-- так пізно -----пр--о-ь та--п---о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty--ak----li-yvy-̆ --ne b-d- t-ky- l--y---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Т- -м-єш-- так голо-но-–-не-----ся--------ос-о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty -aky--------yy-------budʹ-t-ky- liny--m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти г-вор-ш та--т--о - -е-г-вори---- тихо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T--t-k--̆--in-v-y̆ ---e-budʹ ---ym -i-y--m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Т-------дуже---га-- - не--и---ак -агато!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T-------ovho sp-sh –-ne --y tak--ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Т- ку------же-б-г-т--–--е ---и---к б-г-т-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty---- --vho-s--s- ---e spy -----ovh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти пр-цюєш д-ж--баг-т- - н---р---й-т-- ба----!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty t-k ----o--pysh----e-spy---- -ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Т- --е--та- ---дк- –--е---ь--а------к-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty-p--k--d--- -a- pi--o –------yk-od- --- --z--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
В----ь-е- -ане -ю-л-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty p-y--o-ys---ak ----- – -- -ry----- ta- p-z--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Καθίστε κύριε Müller!
С-да--е, п-не Мюлл-р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty pr----dysh tak --zno-– -- --yk-------k--i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Καθίστε κύριε Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
С-д-т-,--а-е -юл-е-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty -mi-e-h-y--t-k------no – n- -miy--y---a- h--os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Έχετε υπομονή!
Ма-те-тер-ін--!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty-sm-ye-hs---t-k hol-s-o-– -e sm---sy--ta--ho-osn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Έχετε υπομονή!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Н---о--іш--т-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty-smi----sya --k ---os-o-- ne -------- -a--ho---no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Περιμένετε μία στιγμή!
З-чек---е х-ил-н-у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty --v-r--h--ak-ty-ho-- ne h-vo-y tak -ykh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Περιμένετε μία στιγμή!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Προσέχετε!
Б--ь-е--------і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T- h-vo-ys- -ak ---h----n----vory -ak-t--h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Προσέχετε!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Να είστε στην ώρα σας!
Буд-те--у-кт-а--н-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T-----or--h --k --k---- ne h---r--t---ty-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Να είστε στην ώρα σας!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Μην είστε κουτός!
Не-бу-ьт- --з--узд-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty --yesh duzh- ba--t- --n--pyy̆-t-k b-h-to!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Μην είστε κουτός!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!