Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т- -а-ий лі-и----–-н- бу-ь--а-и- лі---и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-----vyy̆ s-o-i- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти та- -овг- спи--- не--пи -ак дов--!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Nakaz---y̆ sp---- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти-п-иходиш-т-- -і-н--– не----ход---а- пі-н-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty tak-y---i-y-y-----ne-b--ʹ-t-k-- -in-v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти -м--шся--а---оло--о - -е -----я --- г-л---о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- tak--̆-linyv-y--- ne-bu-- -ak-----nyv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти-----р-ш-т----и-о-–--е-говори---к---х-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- --k-y̆--in-vy-̆----e-b-dʹ-t-k-----n-v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти-п’єш--у---ба--т--– н- пий т-- -аг-т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty t-k---vh---p----–--e--p--tak--ovh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Т-----иш ---е б-г-то ---- --р---ак-бага-о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty ta- --v-o-s---h-– -- s-y-----d----!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти пр-ц-єш ду-е -а-ат- ---е п----й---к-бага-о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty t-k d---- --y-- – n- s-y-tak do-h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти --еш т-к-ш--д-о---не їдь---к-швид-о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty pr---o--s- --k-p--no –----pry----ʹ-t-k -----!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Вс-а--те, п----М---ер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty-pry--o--s---a---iz-----ne--rykhodʹ --k--izno!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Καθίστε κύριε Müller!
С-д----, -ан- ---лер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty p-y-h---s- -a- --zn----n--pr-----ʹ-ta----zno!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Καθίστε κύριε Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Сиді--- -ан- М-л-ер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty-smiy---s-------h-losn--- ne sm-y-sy--t-- --l-s--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Έχετε υπομονή!
Ма-т- ---п---я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty s--y-sh-y----- ho-os-- - n--s-i--s-a ta--h----no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Έχετε υπομονή!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не п--п---йте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty sm----h--- -a----los-- – -e sm-y-s-a--a- h--os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Περιμένετε μία στιγμή!
З-чекайте хвилинк-!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty -o---y-h -a- t---- ---e hovo-y-ta- -y---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Περιμένετε μία στιγμή!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Προσέχετε!
Б-д-т- об-р---і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T- ---or-sh-ta- tyk---–-ne-hov--y tak -ykho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Προσέχετε!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Να είστε στην ώρα σας!
Будьте-п--к--а-ьні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty-ho--r-sh ta- ---h--–--e ho--r--t-k--yk-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Να είστε στην ώρα σας!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Μην είστε κουτός!
Не -уд-те-б-з--уз-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty --ye-h duzh--b-hat--– n-----̆--a---ahato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Μην είστε κουτός!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!