ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ве-е --наш-– -и-ог-- -----а
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
P-il--i
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
веќе еднаш – никогаш досега
Prilozi
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Д-л-------сте --ле -о--е----?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
Pril-zi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Дали веќе сте биле во Берлин?
Prilozi
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Не,-н--ога--д-----.-- Не, се-ш-е---.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
v-e-j----ed---- – -----u--h---s---ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
κάποιος – κανείς / κανένας
н-кој-–-н--ој
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
vy---ye--edn-s- – -ikog-as- dosy--ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
κάποιος – κανείς / κανένας
некој – никој
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Ξέρετε κάποιον εδώ;
П-знав--- -- о--е---к--?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
vyekj-- yednas--–-n-ko-u--- -o---g-a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Познавате ли овде некој?
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Н-, -е-позн--а--никого.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
D-li -y-kj---s-y--bilye-vo --e--i-?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Не, не познавам никого.
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
ακόμα – όχι πια / πλέον
уште – -е -о-е-е
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
Dal- vyekj-e--t----i-ye-----y-r--n?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
ακόμα – όχι πια / πλέον
уште – не повеќе
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Ќе-о-т------ли-ушт- ----о--вд-?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
D--i v-e--ye stye----ye--o-By---i-?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Ќе останете ли уште долго овде?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Не- ј-- не-ос-ан-вам-по-е-е т-к-.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
Ny-, nikogu-s--d-sye--a.-- ---,--y--os-tye ---.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
уште-не--- –--и--- -овеќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
N------kogu-----osy-g--.-/-Nye, s--o--h-y- n--.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
уште нешто – ништо повеќе
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
С-кат- ли--а -- --п---- -ште -е---?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
N-e, n----ua-- do-yegua.-/--ye, s--oo--t---n--.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Н----ас-не-сакам н-ш-о--ов--е.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
n--koј---nik-ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
nyekoј – nikoј
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
в--е --ш-----сеу-т- -и-то
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
ny-k---- ----ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
веќе нешто – сеуште ништо
nyekoј – nikoј
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Јад--те----ве-е -ешт-?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
n--k-- – --koј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Јадевте ли веќе нешто?
nyekoј – nikoј
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Не, --- с-уш---немам----ено-ниш-о.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
P-------y---- -vdy---yekoј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Poznavatye li ovdye nyekoј?
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
у-т- -ек-----ник-ј---в-ќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
P--nav--ye li--vd---n-e-oј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
уште некој – никој повеќе
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
С-к- -- уш----е-----а-е?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
P----vaty---- -vdye-nye---?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Сака ли уште некој кафе?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Όχι, κανείς άλλος.
Не,--и--- --веќе.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
Ny-,--ye-p--nav-m-nik-g-o.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
Όχι, κανείς άλλος.
Не, никој повеќе.
Nye, nye poznavam nikoguo.