ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เ-ย-–--ังไ-่เ-ย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
kam-w-́--à-t
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เคย – ยังไม่เคย
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
คุ-เ-ยไป------ิน-ร-อยัง?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
ka--wí----yt
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
kam-wí-sàyt
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไ-่-----ม--ค-เ-ย -ร-บ --คะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
ku-y------ma----u-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใ---ั-ค- - ไ-่-ี-ครส-กคน
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
k-------g-ma-----нy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ค-ณ-ู้-ั--คร-ั-ค--ี---่ไหม -รั--/ ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
ku-y--a----âi--uнy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไ-่---------ั-ไ-่ร--จั-ใคร--กคน-----้เ-- ค-ั----คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
ko-----н----a---ur--lin-rěu-y-ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ย----ง----ไม---.(-ล้-)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
koo--ku-y-b-a--b-----i---ěu-y-ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
คุณ-ะ--งอ-ู่-ี่---อ--นานไหม?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
k------нy---ai------l-----̌----ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไ-- ผ--/ ดิฉ-นจะ--ู-ที่--่อ-กไ--น-น -ร-- ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
m--i-y-n---a-----н--l--y---a---k-́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อะไร----- ไม-(่.-.)--กแ--ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
ma------g-ma-i--u-y-lu-y-kra---ká
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
ค--ย--อ-ากดื-ม-ะไ-อ-----?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
ma---ya-g--a-i---н---u-y-k-a-p--á
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไ-- ผม --ด--ั- ไ-่-ยา-ดื่ม-ะไ-อ-กแล้ว ---บ / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
k------̀--k---ma-i-m-----ai-sà---on
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อ-ไ-บ้-ง---ว-–-ยั--ม่--.-ลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
kra--s-̀k-kon---̂------k-a-----k--on
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุ----อ-ไร-า----แล-วใ--ไ--?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k-ai-sà--k-n--a----e---ra---a---k-n
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไ-่ -- - --------ไ-่-ด้ท---ะ-ร-า--ย--ร-- --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
koon--ó--j-̀k---a---a-k--o----̂--nê-----i-----p-k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
ม--ค-อี- ---ม-ม-ใ-ร-ี--ล-ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
k-----o----àk--ra--s-̀----n-t--e-n--e---̌--kra-p-ká
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
ม---ร-ย--รั-ก-แ-อีกไหม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
k-o--r-́o--a---kr---sà---on-t-̂--nêe----i-k-a---k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไ-----่-ี---อีกแ--ว ---บ-/-คะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m-̂i-p----dì--hǎn-mâi-r--o-ja---kr-i--àk--on-te---n--e-l----k--́--k-́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká