ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เ------ังไ-่--ย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
k-m---́-sa--t
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
เคย – ยังไม่เคย
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
ค---คย-ปเบ-ร์ล-นหร--ย-ง?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
k-m--i--sà-t
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
kam-wí-sàyt
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไ-่---งไ-่เคยเลย -ร-บ /--ะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
k-нy--a-g-m--i--u-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใ--ส-กคน-- ไม---ใ---ักคน
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
kuн--yang---̂-----y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
κάποιος – κανείς / κανένας
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
คุณ----ักใค-----น---นี่ไ-----ั----ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k--y-ya-g-ma-i--u-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ξέρετε κάποιον εδώ;
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
kuнy-yang-mâi-kuнy
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไ-่ -- / -ิฉัน--่ร-้จ-ก--รส----ท-่---เลย ครั--/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
ko----uн--bh---b-r̶--i---------ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ย-ง(--- –---่-..-แ-้ว)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
ko-n-ku---b-ai----̶-------̌u--a-g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ακόμα – όχι πια / πλέον
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
ค----ยังอย---------ี--า-ไห-?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
koon-k-нy--h-i-b--̶-li--re---y-ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไ---ผ--/-ด-ฉ----อย-่--่-ี-อ-กไ--น-- คร-บ - คะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
mâ--y-n----̂i-kuнy-l-н--k--́p---́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อ-ไร-ี--– ไม่--...)อ-กแล-ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
m----y-ng--â--k--y-lu-y---a-p--á
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
ค-ณ-ัง----ด--มอะไร----ห-?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
m--i--a---m--i-ku-y--uн---ra-p-ká
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไ-่--ม------ัน--ม-อย-กดื่ม-----ีกแล-ว---ั- --คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
krai-sa-k-kon----i-me--kr-i---̀k-k-n
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อะไ--้า--ล-ว - ยั--ม่---เ-ย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
k-a---a----on-m--i-m----rai-sa---kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุณ-าน---รมาบ้----้ว--่--ม?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k----------o----̂--me--kr--------kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Έχετε φάει ήδη κάτι;
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไ---ผม---ด-----ั-ไม---้-----ไร--เ-ย-ค-ับ ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
k-on-ro-----̀k-------à--ko----̂e-n-̂---ǎ--kr-́p-k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
ม--คร------ไม-ม----อีก-ล-ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
ko-n--o-o--------ai--à----n-t-----ê-------------ká
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
ม-------กร-บก----ีกไหม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
k-on-ro-o--a---k-ai-s--k-ko--tê--n----m-̌i---áp--á
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไ-- -ม---ใครอ-กแ-้ว-ค--บ-/ คะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m--i---̌--dì-cha---------o-----̀k-kra--sa-k-k-n--êe-né--l--y-kr----k-́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
Όχι, κανείς άλλος.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká