Φράσεις

el Προστακτική 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [ενενήντα]

Προστακτική 2

Προστακτική 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Εβραϊκά Παίζω Περισσότερο
Ξυρίσου! ‫ה----!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
ts---- 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Πλύσου! ‫ה--חץ!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-iw---2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
Χτενίσου! ‫הס-רק!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h-tgal-a-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! ‫הת-שר-/ י!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitg-l--x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Άρχισε! Αρχίστε! ‫התחל /-ה-חיל-!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hi-g--ea-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Σταμάτα! Σταματήστε! ‫הפס- - ה-ס--י-‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hi--ax-t-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Άστο! Αφήστε το! ‫--וב----ז--!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
h-t---ets! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Πες το! Πείτε το! ‫-מ-- --אמרי זאת-‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h-tr-x-t-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Αγόρασέ το! Αγοράστε το! ‫ק-ה - - ---ז-!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h-s---eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! ‫-- ---ר - י-א- -עם-‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
hist----! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Μην είσαι ποτέ αυθάδης! ‫-- פעם-------צ--- --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
h---a---! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Μην είσαι ποτέ αγενής! ‫אף ------ תהי-- / תהי--ל--מ-ומ- - ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
hit----e----t-a-h-i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Να είσαι πάντα ειλικρινής! ‫-ייה-- -י- --יד-ישר-- -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
hitq---er/h-t-a-h--! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Να είσαι πάντα καλός! ‫-ייה / היי-תמיד--ח---- ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hit-as-e--h---a-h-i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Να είσαι πάντα ευγενικός! ‫--י- - --י--מי--מ-ו-- /-ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
hatxel/hatx-l-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Καλό δρόμο! ‫הג- --הג-עי ----ם הב-תה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
hatxel--------! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Να προσέχετε τον εαυτό σας! ‫-מו--/ ש-רי -ל-עצמ--‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
hat--l-h-txi-i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Να μας ξαναεπισκεφτείτε! ‫ב---- י --ת-ו ---------!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
haf-eq--a----i! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

Τα μωρά μπορούν να μάθουν γραμματικούς κανόνες.

Τα παιδιά μεγαλώνουν πολύ γρήγορα. Και μαθαίνουν και πολύ γρήγορα! Το πως μαθαίνουν τα παιδιά, δεν έχει ερευνηθεί ακόμα. Οι διαδικασίες εκμάθησης τρέχουν αυτόματα. Τα παιδιά δεν αντιλαμβάνονται ότι μαθαίνουν. Παρόλα αυτά, κάθε μέρα οι ικανότητές τους αυξάνονται. Αυτό είναι εμφανές και στο θέμα της γλώσσας. Τους πρώτους μήνες, τα μωρά μπορούν μόνο να κλαίνε. Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν να πουν μικρές λέξεις. Οι λέξεις μετά γίνονται προτάσεις. Κάποια στιγμή, τα παιδιά αρχίζουν να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα. Στους ενήλικες αυτό δυστυχώς δε γίνεται. Για να μάθουν χρειάζονται βιβλία ή άλλο υλικό. Μόνο έτσι μπορούν να μάθουν, για παράδειγμα, κανόνες γραμματικής. Τα μωρά όμως μαθαίνουν γραμματική ήδη από την ηλικία των τεσσάρων μηνών! Επιστήμονες δίδαξαν σε μωρά στη Γερμανία ξένους κανόνες γραμματικής. Τα έβαζαν να ακούνε προτάσεις ιταλικών. Αυτές οι προτάσεις περιείχαν συγκεκριμένες συντακτικές δομές. Τα μωρά άκουγαν τις σωστές προτάσεις για περίπου ένα τέταρτο της ώρας. Μετά, τα έβαλαν να ακούσουν ξανά προτάσεις. Αυτήν τη φορά κάποιες φράσεις δεν ήταν σωστές. Την ώρα που τα μωρά άκουγαν τις προτάσεις, οι ερευνητές μετρούσαν τα εγκεφαλικά τους κύματα. Έτσι οι επιστήμονες μπορούσαν να δουν πως αντιδρούσε ο εγκέφαλός τους στις προτάσεις. Και οι αντιδράσεις των μωρών στις προτάσεις δεν ήταν ίδιες! Αν και τις είχαν μάθει μόνο για λίγη ώρα, καταλάβαιναν τα λάθη. Φυσικά τα μωρά δεν καταλαβαίνουν γιατί μερικές προτάσεις είναι λάθος. Προσανατολίζονται μόνο στα ηχητικά μοτίβα. Αυτό αρκεί όμως, για να μάθεις μια γλώσσα - τουλάχιστον για τα μωρά …