Φράσεις

el Προστακτική 2   »   id Imperatif 2

90 [ενενήντα]

Προστακτική 2

Προστακτική 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ινδονησιακά Παίζω Περισσότερο
Ξυρίσου! B--c---r----ka--! B__________ k____ B-r-u-u-l-h k-m-! ----------------- Bercukurlah kamu! 0
Πλύσου! Man----h! M________ M-n-i-a-! --------- Mandilah! 0
Χτενίσου! S-s---ah -a---t-u! S_______ r________ S-s-r-a- r-m-u-m-! ------------------ Sisirlah rambutmu! 0
Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! T--epo-- ---e---! T_______ T_______ T-l-p-n- T-l-p-n- ----------------- Telepon! Telepon! 0
Άρχισε! Αρχίστε! Mul-i- Mul--! M_____ M_____ M-l-i- M-l-i- ------------- Mulai! Mulai! 0
Σταμάτα! Σταματήστε! Hentik-n---en--k-n! H________ H________ H-n-i-a-! H-n-i-a-! ------------------- Hentikan! Hentikan! 0
Άστο! Αφήστε το! Ti-g-a----!--in-gal-an! T__________ T__________ T-n-g-l-a-! T-n-g-l-a-! ----------------------- Tinggalkan! Tinggalkan! 0
Πες το! Πείτε το! Ka----n ini!-K--ak-n-i--! K______ i___ K______ i___ K-t-k-n i-i- K-t-k-n i-i- ------------------------- Katakan ini! Katakan ini! 0
Αγόρασέ το! Αγοράστε το! B-----ni- B----in-! B___ i___ B___ i___ B-l- i-i- B-l- i-i- ------------------- Beli ini! Beli ini! 0
Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! Jangan-pe--ah-tid-k j--ur! J_____ p_____ t____ j_____ J-n-a- p-r-a- t-d-k j-j-r- -------------------------- Jangan pernah tidak jujur! 0
Μην είσαι ποτέ αυθάδης! J-n----per-ah ---ang-a--r! J_____ p_____ k_____ a____ J-n-a- p-r-a- k-r-n- a-a-! -------------------------- Jangan pernah kurang ajar! 0
Μην είσαι ποτέ αγενής! Jang-- -ernah ----k -opa-! J_____ p_____ t____ s_____ J-n-a- p-r-a- t-d-k s-p-n- -------------------------- Jangan pernah tidak sopan! 0
Να είσαι πάντα ειλικρινής! J--url-h-s-l-l-! J_______ s______ J-j-r-a- s-l-l-! ---------------- Jujurlah selalu! 0
Να είσαι πάντα καλός! B-r-ik--l-- -e---- -a--! B__________ s_____ b____ B-r-i-a-l-h s-l-l- b-i-! ------------------------ Bersikaplah selalu baik! 0
Να είσαι πάντα ευγενικός! B-rsi---l-h se---u---p-n! B__________ s_____ s_____ B-r-i-a-l-h s-l-l- s-p-n- ------------------------- Bersikaplah selalu sopan! 0
Καλό δρόμο! P-lan---enga--s-----t! P_____ d_____ s_______ P-l-n- d-n-a- s-l-m-t- ---------------------- Pulang dengan selamat! 0
Να προσέχετε τον εαυτό σας! B--hat---------! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Να μας ξαναεπισκεφτείτε! Kun--ng- -a-- -a-i --p-n-ka-an! K_______ k___ l___ k___________ K-n-u-g- k-m- l-g- k-p-n-k-p-n- ------------------------------- Kunjungi kami lagi kapan-kapan! 0

Τα μωρά μπορούν να μάθουν γραμματικούς κανόνες.

Τα παιδιά μεγαλώνουν πολύ γρήγορα. Και μαθαίνουν και πολύ γρήγορα! Το πως μαθαίνουν τα παιδιά, δεν έχει ερευνηθεί ακόμα. Οι διαδικασίες εκμάθησης τρέχουν αυτόματα. Τα παιδιά δεν αντιλαμβάνονται ότι μαθαίνουν. Παρόλα αυτά, κάθε μέρα οι ικανότητές τους αυξάνονται. Αυτό είναι εμφανές και στο θέμα της γλώσσας. Τους πρώτους μήνες, τα μωρά μπορούν μόνο να κλαίνε. Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν να πουν μικρές λέξεις. Οι λέξεις μετά γίνονται προτάσεις. Κάποια στιγμή, τα παιδιά αρχίζουν να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα. Στους ενήλικες αυτό δυστυχώς δε γίνεται. Για να μάθουν χρειάζονται βιβλία ή άλλο υλικό. Μόνο έτσι μπορούν να μάθουν, για παράδειγμα, κανόνες γραμματικής. Τα μωρά όμως μαθαίνουν γραμματική ήδη από την ηλικία των τεσσάρων μηνών! Επιστήμονες δίδαξαν σε μωρά στη Γερμανία ξένους κανόνες γραμματικής. Τα έβαζαν να ακούνε προτάσεις ιταλικών. Αυτές οι προτάσεις περιείχαν συγκεκριμένες συντακτικές δομές. Τα μωρά άκουγαν τις σωστές προτάσεις για περίπου ένα τέταρτο της ώρας. Μετά, τα έβαλαν να ακούσουν ξανά προτάσεις. Αυτήν τη φορά κάποιες φράσεις δεν ήταν σωστές. Την ώρα που τα μωρά άκουγαν τις προτάσεις, οι ερευνητές μετρούσαν τα εγκεφαλικά τους κύματα. Έτσι οι επιστήμονες μπορούσαν να δουν πως αντιδρούσε ο εγκέφαλός τους στις προτάσεις. Και οι αντιδράσεις των μωρών στις προτάσεις δεν ήταν ίδιες! Αν και τις είχαν μάθει μόνο για λίγη ώρα, καταλάβαιναν τα λάθη. Φυσικά τα μωρά δεν καταλαβαίνουν γιατί μερικές προτάσεις είναι λάθος. Προσανατολίζονται μόνο στα ηχητικά μοτίβα. Αυτό αρκεί όμως, για να μάθεις μια γλώσσα - τουλάχιστον για τα μωρά …