Φράσεις

el παρακαλώ για κάτι   »   id meminta sesuatu

74 [εβδομήντα τέσσερα]

παρακαλώ για κάτι

παρακαλώ για κάτι

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ινδονησιακά Παίζω Περισσότερο
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; Bis-ka- --da-memo-o-g--amb-t--a-a? B______ A___ m_______ r_____ s____ B-s-k-h A-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ---------------------------------- Bisakah Anda memotong rambut saya? 0
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. To--n--jangan te----u pe-d--. T_____ j_____ t______ p______ T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. T-l--g -e-ih -en--k l-gi. T_____ l____ p_____ l____ T-l-n- l-b-h p-n-e- l-g-. ------------------------- Tolong lebih pendek lagi. 0
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; B-sa--h An-a---n--t-k ----? B______ A___ m_______ f____ B-s-k-h A-d- m-n-e-a- f-t-? --------------------------- Bisakah Anda mencetak foto? 0
Οι φωτογραφίες είναι στο CD. F----fo-o-y--a-a--- ----- C-. F___________ a__ d_ d____ C__ F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m C-. ----------------------------- Foto-fotonya ada di dalam CD. 0
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. Foto-fot-----ad- -i d-lam k--era. F___________ a__ d_ d____ k______ F-t---o-o-y- a-a d- d-l-m k-m-r-. --------------------------------- Foto-fotonya ada di dalam kamera. 0
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; B-s-k-h-And- -em--r-ai-i-j--? B______ A___ m__________ j___ B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i j-m- ----------------------------- Bisakah Anda memperbaiki jam? 0
Έσπασε το γυαλί. K--any----s-k. K______ r_____ K-c-n-a r-s-k- -------------- Kacanya rusak. 0
Τελείωσε η μπαταρία. Bat-ra--y--h-b-s. B_________ h_____ B-t-r-i-y- h-b-s- ----------------- Baterainya habis. 0
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; B-s-ka---nd----nye-ri-a--emeja? B______ A___ m_________ k______ B-s-k-h A-d- m-n-e-r-k- k-m-j-? ------------------------------- Bisakah Anda menyetrika kemeja? 0
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; B-s--a--Anda-----er---ka- ---a-a? B______ A___ m___________ c______ B-s-k-h A-d- m-m-e-s-h-a- c-l-n-? --------------------------------- Bisakah Anda membersihkan celana? 0
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; Bi---a--And- me-pe--ai-- s-p-t-? B______ A___ m__________ s______ B-s-k-h A-d- m-m-e-b-i-i s-p-t-? -------------------------------- Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 0
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; Bisa--h- An-- --ri-sa-- ko-----pi? B_______ A___ b___ s___ k____ a___ B-s-k-h- A-d- b-r- s-y- k-r-k a-i- ---------------------------------- Bisakaha Anda beri saya korek api? 0
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; A-a-a--A-da ---y---o--- ap----t----n a-a--------api--tomat--? A_____ A___ p____ k____ a__ b_______ a___ k____ a__ o________ A-a-a- A-d- p-n-a k-r-k a-i b-t-n-a- a-a- k-r-k a-i o-o-a-i-? ------------------------------------------------------------- Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 0
Έχετε σταχτοδοχείο; Ap---h-An-- p------sba-? A_____ A___ p____ a_____ A-a-a- A-d- p-n-a a-b-k- ------------------------ Apakah Anda punya asbak? 0
Καπνίζετε πούρα; Apakah A-d- -en-i-a-----utu? A_____ A___ m_______ c______ A-a-a- A-d- m-n-i-a- c-r-t-? ---------------------------- Apakah Anda mengisap cerutu? 0
Καπνίζετε τσιγάρα; Ap---h An---m--g--a----k-k? A_____ A___ m_______ r_____ A-a-a- A-d- m-n-i-a- r-k-k- --------------------------- Apakah Anda mengisap rokok? 0
Καπνίζετε πίπα; Apa-a---nd--m----ok-d-ngan----a? A_____ A___ m______ d_____ p____ A-a-a- A-d- m-r-k-k d-n-a- p-p-? -------------------------------- Apakah Anda merokok dengan pipa? 0

Μάθηση και Διάβασμα

Η μάθηση είναι συνδεδεμένη με το διάβασμα. Αυτό κυρίως ισχύει κυρίως φυσικά στην εκμάθηση των ξένων γλωσσών. Όποιος θέλει να μάθει καλά μια ξένη γλώσσα, πρέπει να διαβάζει πολλά κείμενα. Όταν διαβάζουμε λογοτεχνία σε μια ξένη γλώσσα, επεξεργαζόμαστε ολόκληρες προτάσεις. Έτσι μπορούμε να μάθουμε λεξιλόγιο και γραμματική στα πλαίσια ενός περιεχομένου. Μας βοηθάει να αφομοιώνουμε εύκολα νέα πράγματα. Για τον εγκέφαλό μας είναι πιο δύσκολο να συγκρατεί μεμονωμένες λέξεις. Κατά την ανάγνωση μαθαίνουμε την έννοια των λέξεων. Έτσι αναπτύσσουμε μια αίσθηση για την νέα γλώσσα. Εννοείται πως η ξενόγλωσση λογοτεχνία δεν πρέπει να είναι πολύ δύσκολη. Οι σύγχρονες μικρές ιστορίες ή τα αστυνομικά μυθιστορήματα είναι συχνά διασκεδαστικά. Οι ημερήσιες εφημερίδες έχουν το πλεονέκτημα ότι είναι πάντα επίκαιρες. Επίσης, τα παιδικά βιβλία ή τα κόμικς αποτελούν καλά μέσα για μάθηση. Οι εικόνες διευκολύνουν την κατανόηση της νέας γλώσσας. Δεν έχει σημασία ποια κείμενα επιλέγουμε - πρέπει όμως να είναι ζωντανά! Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να είναι πλούσια σε δράση, για να έχει ποικιλία η γλώσσα. Αν δυσκολευόμαστε να βρούμε κάτι, τότε μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε ειδικά μαθησιακά βιβλία. Υπάρχουν πολλά βιβλία με απλά κείμενα για αρχάριους. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιούμε πάντα λεξικό όταν διαβάζουμε. Όταν δεν καταλαβαίνουμε μια λέξη, πρέπει να την ψάχνουμε. Ο εγκέφαλός μας ενεργοποιείται από το διάβασμα και μαθαίνει γρήγορα καινούρια πράγματα. Κρατάμε αρχείο για κάθε λέξη που δεν καταλαβαίνουμε. Έτσι μπορούμε να τις κάνουμε συχνά επανάληψη. Επίσης βοηθάει να μαρκάρουμε με χρώμα τις άγνωστες λέξεις στο κείμενο. Έτσι, την επόμενη φορά θα τις αναγνωρίσουμε αμέσως. Με την καθημερινή ανάγνωση πολλών κειμένων σε μία ξένη γλώσσα, θα σημειώσουμε σύντομα πρόοδο. Διότι το μυαλό μας μαθαίνει γρήγορα να μιμείται την ξένη γλώσσα. Κάποια στιγμή μπορεί να συμβεί να σκεφτούμε και στην ξένη γλώσσα...