Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
م--ی-ڈاک-ر کے--اتھ--یک م---ا- ہ--
____ ڈ____ ک_ س___ ا__ م_____ ہ___
-ی-ی ڈ-ک-ر ک- س-ت- ا-ک م-ا-ا- ہ---
-----------------------------------
میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-
0
dr-ke -aas
d_ k_ p___
d- k- p-a-
----------
dr ke paas
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-
dr ke paas
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
م-ر- مل--ا--دس --ے -ے-
____ م_____ د_ ب__ ہ___
-ی-ی م-ا-ا- د- ب-ے ہ---
------------------------
میری ملاقات دس بجے ہے-
0
d------aas
d_ k_ p___
d- k- p-a-
----------
dr ke paas
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
میری ملاقات دس بجے ہے-
dr ke paas
Πώς είναι το όνομά σας;
-پ-کا-نا---ی- ہے-
__ ک_ ن__ ک__ ہ___
-پ ک- ن-م ک-ا ہ-؟-
-------------------
آپ کا نام کیا ہے؟
0
m-r- -r----sa-h-ai--mul-q--t--a---
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Πώς είναι το όνομά σας;
آپ کا نام کیا ہے؟
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
---م--با-- کر-کے -نت-ا-------یں-تشر-----ھ---
__ م______ ک_ ک_ ا_____ گ__ م__ ت____ ر______
-پ م-ر-ا-ی ک- ک- ا-ت-ا- گ-ہ م-ں ت-ر-ف ر-ھ-ں-
----------------------------------------------
آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-
0
meri d--ke-sa-- -i--m-l--aat--a- -
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
ڈا-----ل----- و-لے-----
_____ ج__ آ__ و___ ہ____
-ا-ٹ- ج-د آ-ے و-ل- ہ-ں-
-------------------------
ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-
0
me---dr ---s-t- ai- mul-q----h-i -
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
-پ----------س-کہاں ک- --؟
__ ک_ ا______ ک___ ک_ ہ___
-پ ک- ا-ش-ر-س ک-ا- ک- ہ-؟-
---------------------------
آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟
0
me-i-mulaqaa- das--u------- -
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟
meri mulaqaat das bujey hai -
Τι μπορώ να κάνω για σας;
-یں ---کی کی--م---------- ہو--
___ آ_ ک_ ک__ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- ک- ک-ا م-د ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟
0
m-ri-m--aqa-t das buj---hai -
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
Τι μπορώ να κάνω για σας;
میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟
meri mulaqaat das bujey hai -
Έχετε πόνους;
کیا آپ ----محسوس-کر-رہے ہ-ں؟
___ آ_ د__ م____ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- د-د م-س-س ک- ر-ے ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟
0
m-ri ---a---- d----ujey --- -
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
Έχετε πόνους;
کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟
meri mulaqaat das bujey hai -
Πού πονάτε;
--د کہ-- ہو --- ہ-؟
___ ک___ ہ_ ر__ ہ___
-ر- ک-ا- ہ- ر-ا ہ-؟-
---------------------
درد کہاں ہو رہا ہے؟
0
aap -a--aa---ya----?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
Πού πονάτε;
درد کہاں ہو رہا ہے؟
aap ka naam kya hai?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
-ی-ی --ر-میں ہم-ش----- ر-ت--ہے-
____ ک__ م__ ہ____ د__ ر___ ہ___
-ی-ی ک-ر م-ں ہ-ی-ہ د-د ر-ت- ہ---
---------------------------------
میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-
0
a-- -a---a- --- h--?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-
aap ka naam kya hai?
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
م-رے--- --- -ک---درد ر--ا-ہ--
____ س_ م__ ا___ د__ ر___ ہ___
-ی-ے س- م-ں ا-ث- د-د ر-ت- ہ---
-------------------------------
میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-
0
aa---- -a-- -y--hai?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-
aap ka naam kya hai?
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
------ب-ار پ-ٹ--ی- درد--وت---ے-
____ ک____ پ__ م__ د__ ہ___ ہ___
-ب-ی ک-ھ-ر پ-ٹ م-ں د-د ہ-ت- ہ---
---------------------------------
کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-
0
a-- m-h-r-ani-k---k- i--z--r --a---e-n-ta-h-ee---akh-ye
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
---او-- -----ہو---کپڑے --ار---ں-
__ ا___ پ___ ہ___ ک___ ا___ د____
-پ ا-پ- پ-ن- ہ-ئ- ک-ڑ- ا-ا- د-ں-
----------------------------------
آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-
0
aa--m-h--b--i-k-- -e --tz-a- gaa- mein -a--r-ef-----i-e
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Παρακαλώ ξαπλώστε!
-ست--پ- ل----ائیے-
____ پ_ ل__ ج______
-س-ر پ- ل-ٹ ج-ئ-ے-
--------------------
بستر پر لیٹ جائیے-
0
a-p me-a-b--i-k-- k--in-zaar----h me---ta-hreef r-kh--e
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Παρακαλώ ξαπλώστε!
بستر پر لیٹ جائیے-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
Η πίεση είναι εντάξει.
بل- پ-ی-- نارم-----
___ پ____ ن____ ہ___
-ل- پ-ی-ر ن-ر-ل ہ---
---------------------
بلڈ پریشر نارمل ہے-
0
d----ld anay--al-- ----
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
Η πίεση είναι εντάξει.
بلڈ پریشر نارمل ہے-
dr jald anay walay hin-
Θα σας κάνω μία ένεση.
م-ں -پ ----نج-ش- -گا د----ہ---
___ آ_ ک_ ا_____ ل__ د___ ہ____
-ی- آ- ک- ا-ج-ش- ل-ا د-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-
0
d--ja-- an-y-w-la- --n-
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
Θα σας κάνω μία ένεση.
میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-
dr jald anay walay hin-
Θα σας δώσω χάπια.
میں ---کو-گولیاں-/ -یب--ٹ----ا -و--
___ آ_ ک_ گ_____ / ٹ_____ د___ ہ____
-ی- آ- ک- گ-ل-ا- / ٹ-ب-ی- د-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-
0
dr-j--d an-y w--a- hi--
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
Θα σας δώσω χάπια.
میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-
dr jald anay walay hin-
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
-یں-آ---- ----کل-ا--و- کے-ل-- ----نسخ---یت---و--
___ آ_ ک_ م_____ ا____ ک_ ل__ ا__ ن___ د___ ہ____
-ی- آ- ک- م-ڈ-ک- ا-ٹ-ر ک- ل-ے ا-ک ن-خ- د-ت- ہ-ں-
--------------------------------------------------
میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-
0
a-- k----su--nc- k---n--- hai?
a__ k_ i________ k____ k_ h___
a-p k- i-s-r-n-e k-h-n k- h-i-
------------------------------
aap ki insurance kahan ki hai?
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-
aap ki insurance kahan ki hai?