आज गरमी आहे.
ሎሚ ሃ-ር ኣ-።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab--bēt- m-ḥim--asi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
आज गरमी आहे.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ና- ም-ንበ- ---ኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a-- --ti -i----i--si
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
तुला पोहावेसे वाटते का?
ና- ም-ም-ሲ-ና---ኻ- ድ-የት---ካ ዲ-?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
l-mī--a--ri-a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
तुला पोहावेसे वाटते का?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ሽ----ኣ---ዲዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
lom---a-ur---lo።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
ና- ምሕም----ረ-ኣለካ -?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l------r-ri a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
ክ---ም-ምባ---ለካ-ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
n--- m--̣-n--e-ī--- ni--īdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पोहता येते का?
ክት-ምባ- -ኽእል--?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
n-bi ---̣-n-bes- -- ni--ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पोहता येते का?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
(ኣ--ውሽጢ-ማይ-ክት---ስ)ምጥሓ- ት----ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
nabi-mi------esī d- ni----i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ናብ- ማ- ክ-ነ-ር ትኽእ--ዲ-?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
na-i m-ḥim--es---a-i mi--a-- d-l-ye----loka--īy-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
शॉवर कुठे आहे?
ሻወ- ኣ-- ኢ- --?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n-b----h-i--b-sī--ayi-mi-̱ad- dil-ye-i al-k- d-yu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
शॉवर कुठे आहे?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ክፍሊ መቐየሪ ----ኣ-----?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n--i m-ḥ-mib--ī-n----mih--di-di----ti ----- -īyu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
መነ-- ና---ሕ-በ- -በ---ላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
sh-g-m----ale-a -īy-?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
पाणी खोल आहे का?
እ- ማ- -ሚቝ ድዩ?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
sh--o-----a------īy-?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
पाणी खोल आहे का?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
पाणी स्वच्छ आहे का?
እ- -ይ-ጽሩይ-ድዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
sh-g-m--- alek------?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
पाणी स्वच्छ आहे का?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
पाणी गरम आहे का?
እ---- -ዑ--ድዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
n-y- -i---m-b--ī-sir---leka do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
पाणी गरम आहे का?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
मी थंडीने गारठत आहे.
ቆሪረ---ኹ።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n--------imibes---i---a-eka -o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
मी थंडीने गारठत आहे.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
पाणी खूप थंड आहे.
እ- ማ----- -ዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
n-y----h---ib--ī s-re alek--d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
पाणी खूप थंड आहे.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
ሕ- ካብ-ማይ ክ--- -የ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
ki--n--m-h--m-bas----e-----?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?