बस थांबा कुठे आहे?
ቡስ ስቴ-- ኣ-- ኣ-?
ቡ_ ስ___ ኣ__ ኣ__
ቡ- ስ-ሽ- ኣ-ይ ኣ-?
---------------
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
0
wegi-aw--me----a--ya--b----er-b--k---bī
w_______ m__________ a__ k______ k_____
w-g-‘-w- m-g-i-a-i-a a-i k-e-e-a k-b-b-
---------------------------------------
wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī
बस थांबा कुठे आहे?
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī
कोणती बस शहरात जाते?
ኣየ-------ዩ-ናብ ማ--ል-ከተማ -ኸ--?
ኣ___ ቡ_ ኢ_ ና_ ማ___ ከ__ ዝ____
ኣ-ና- ቡ- ኢ- ና- ማ-ከ- ከ-ማ ዝ-ይ-?
----------------------------
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
0
w----a-ī--e-wi‘-z--a---- k’-r-b-----a-ī
w_______ m__________ a__ k______ k_____
w-g-‘-w- m-g-i-a-i-a a-i k-e-e-a k-b-b-
---------------------------------------
wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī
कोणती बस शहरात जाते?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
ኣየና- -ስ-- -ስ ክ--ድ--ለኒ?
ኣ___ መ___ ቡ_ ክ___ ኣ___
ኣ-ና- መ-መ- ቡ- ክ-ስ- ኣ-ኒ-
----------------------
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
0
bu-i---tēs-i-------i ---?
b___ s________ a____ a___
b-s- s-t-s-i-i a-e-i a-o-
-------------------------
busi sitēshini abeyi alo?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
busi sitēshini abeyi alo?
मला बस बदली करावी लागेल का?
ም--ዝያ-ክቕ---ኣ-- ዶ?
ም____ ክ___ ኣ__ ዶ_
ም-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ-
-----------------
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
0
bu-i s----h--i --ey- -lo?
b___ s________ a____ a___
b-s- s-t-s-i-i a-e-i a-o-
-------------------------
busi sitēshini abeyi alo?
मला बस बदली करावी लागेल का?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
busi sitēshini abeyi alo?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
ኣበ- -የ --ይ--ዘ--?
ኣ__ ኢ_ ክ___ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ክ-ይ- ዘ-ኒ-
----------------
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
0
b-si--it-shini-a-ey---l-?
b___ s________ a____ a___
b-s- s-t-s-i-i a-e-i a-o-
-------------------------
busi sitēshini abeyi alo?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
busi sitēshini abeyi alo?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ሓ----ት --ደይ ዋግ-?
ሓ_ ቲ__ ክ___ ዋ___
ሓ- ቲ-ት ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
0
ay-na-i busi ī---na-- ma--ke-i---t--- z--̱eyi-i?
a______ b___ ī__ n___ m_______ k_____ z________
a-e-a-i b-s- ī-u n-b- m-’-k-l- k-t-m- z-h-e-i-i-
------------------------------------------------
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
ክ-ደ- --ማ--ት--ዮ- -ሳ- -እከል --ማ-?
ክ___ ፌ_____ ኢ__ ክ__ ማ___ ከ__ ?
ክ-ደ- ፌ-ማ-ታ- ኢ-ም ክ-ብ ማ-ከ- ከ-ማ ?
------------------------------
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
0
ayena-i-b-si-īy--n-b--ma-i--li--et-m- -------di?
a______ b___ ī__ n___ m_______ k_____ z________
a-e-a-i b-s- ī-u n-b- m-’-k-l- k-t-m- z-h-e-i-i-
------------------------------------------------
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
ኣብ--ክትወርዱ--ለኩም።
ኣ__ ክ____ ኣ____
ኣ-ዚ ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-።
---------------
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
0
a-ena-i-bus--īyu n--i m-’ik--i-----ma-zi-̱-yidi?
a______ b___ ī__ n___ m_______ k_____ z________
a-e-a-i b-s- ī-u n-b- m-’-k-l- k-t-m- z-h-e-i-i-
------------------------------------------------
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ብ--ሕ-ት ክ-ወርዱ-ኣለኩም።
ብ ድ___ ክ____ ኣ____
ብ ድ-ሪ- ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-።
------------------
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
0
aye---i-m---meri --s----w-s-di al-nī?
a______ m_______ b___ k_______ a_____
a-e-a-i m-s-m-r- b-s- k-w-s-d- a-e-ī-
-------------------------------------
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
ብ---ዘ--„ኡ-ባ---ትራም--ኣ- 5---ቕ----እ--።
ብ__ ዘ_ „__________ ኣ_ 5 ደ__ ክ______
ብ-ጂ ዘ- „---ን-(-ራ-) ኣ- 5 ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
-----------------------------------
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
ayenayi------e-i b--- ---esi-------ī?
a______ m_______ b___ k_______ a_____
a-e-a-i m-s-m-r- b-s- k-w-s-d- a-e-ī-
-------------------------------------
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
ብሕጂ-ዘሎ -ራም(-ይ-ጽር--) -- 10 ደ---ክ-ጽ--ዩ።
ብ__ ዘ_ ት_____ ጽ____ ኣ_ 1_ ደ__ ክ______
ብ-ጂ ዘ- ት-ም-ና- ጽ-ግ-) ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
-------------------------------------
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
aye-a-i-mes------busi kiwe---i ale-ī?
a______ m_______ b___ k_______ a_____
a-e-a-i m-s-m-r- b-s- k-w-s-d- a-e-ī-
-------------------------------------
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
ብሕጂ-ዘ- -ስ-ኣ- 1- ደ-ቕ-ክመጽእ‘ዩ።
ብ__ ዘ_ ቡ_ ኣ_ 1_ ደ__ ክ______
ብ-ጂ ዘ- ቡ- ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
---------------------------
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
m--a-az------k----i---a---ī d-?
m_________ k________ a____ d__
m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-?
-------------------------------
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
እ---- መ---- -ራ- -ዓስ-ኣ- ?
እ_ ና_ መ____ ት__ መ__ ኣ_ ?
እ- ና- መ-ዳ-ታ ት-ም መ-ስ ኣ- ?
------------------------
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
0
mi---azi-a-ki--’--i-i-al--ī-do?
m_________ k________ a____ d__
m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-?
-------------------------------
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
እ--መ-ዳእ- -ራም(ናይ-ጽ--ያ)-መ----ኸ-ድ---?
እ_ መ____ ት_____ ጽ____ መ__ ክ___ ኢ__
እ- መ-ዳ-ታ ት-ም-ና- ጽ-ግ-) መ-ስ ክ-ይ- ኢ-?
----------------------------------
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
0
m-ga‘--i-a k--̱’-y-ri----n- d-?
m_________ k________ a____ d__
m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-?
-------------------------------
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
शेवटची बस कधी आहे?
እቲ ----ታ ቡ---------ድ ኢያ?
እ_ መ____ ቡ_ መ__ ክ___ ኢ__
እ- መ-ረ-ታ ቡ- መ-ስ ክ-ይ- ኢ-?
------------------------
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
0
ab-yi īy--ki-̱---i-- zelen-?
a____ ī__ k________ z______
a-e-i ī-e k-k-’-y-r- z-l-n-?
----------------------------
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
शेवटची बस कधी आहे?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ቲ-- ኣ--ም ዶ?
ቲ__ ኣ___ ዶ_
ቲ-ት ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ቲከት ኣለኩም ዶ?
0
a---- --e -i----yi-i-zele-ī?
a____ ī__ k________ z______
a-e-i ī-e k-k-’-y-r- z-l-n-?
----------------------------
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ቲከ- - -፣--ብለ-ን።
ቲ__ ? ኖ_ የ_____
ቲ-ት ? ኖ- የ-ለ-ን-
---------------
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
0
a-----ī-e k-ḵ-i---i z--e--?
a____ ī__ k________ z______
a-e-i ī-e k-k-’-y-r- z-l-n-?
----------------------------
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
እሞ -ቕጻ-- --ከፍሉ-ኣለኩም።
እ_ መ____ ክ____ ኣ____
እ- መ-ጻ-ቲ ክ-ከ-ሉ ኣ-ኩ-።
--------------------
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
0
ḥ-d- t-ke-------d--i----i-u?
ḥ___ t_____ k_______ w______
h-a-e t-k-t- k-n-d-y- w-g-’-?
-----------------------------
ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
ḥade tīketi kinideyi wagi’u?