तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
ሓ---ክ-- ኣለ- -ዩ?
ሓ__ ክ__ ኣ__ ድ__
ሓ-ሽ ክ-ነ ኣ-ካ ድ-?
---------------
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
0
a-- k-s-ine
a__ k______
a-i k-s-i-e
-----------
abi kishine
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
abi kishine
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
እን-- ዓይ-- ምግቢ-ክ--ር- ደሊኻ-ሎ-?
እ___ ዓ___ ም__ ክ____ ደ__ ሎ__
እ-ታ- ዓ-ነ- ም-ቢ ክ-ሰ-ሕ ደ-ኻ ሎ-?
---------------------------
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
0
a-i ki--i-e
a__ k______
a-i k-s-i-e
-----------
abi kishine
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
abi kishine
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
ብ-ለትሪ--ወይ-ብ-ዝ ዲኻ -----ሰር-?
ብ_____ ወ_ ብ__ ዲ_ ም__ ት____
ብ-ለ-ሪ- ወ- ብ-ዝ ዲ- ም-ቢ ት-ር-?
--------------------------
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
0
h--d-sh- --------a-eka diyu?
ḥ______ k______ a____ d____
h-a-i-h- k-s-i-e a-e-a d-y-?
----------------------------
ḥadishi kishine aleka diyu?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
ḥadishi kishine aleka diyu?
मी कांदे कापू का?
ነ--ሽ--- ዶ ክመትሮ ?
ነ_ ሽ___ ዶ ክ___ ?
ነ- ሽ-ር- ዶ ክ-ት- ?
----------------
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
0
h-a-i--i-k-s-i-e -l-ka di-u?
ḥ______ k______ a____ d____
h-a-i-h- k-s-i-e a-e-a d-y-?
----------------------------
ḥadishi kishine aleka diyu?
मी कांदे कापू का?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
ḥadishi kishine aleka diyu?
मी बटाट सोलू का?
ነ- ----ዶ-ክ-ልጦ?
ነ_ ድ__ ዶ ክ____
ነ- ድ-ሽ ዶ ክ-ል-?
--------------
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
0
h-adi----k--hi-e--l-ka -iy-?
ḥ______ k______ a____ d____
h-a-i-h- k-s-i-e a-e-a d-y-?
----------------------------
ḥadishi kishine aleka diyu?
मी बटाट सोलू का?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
ḥadishi kishine aleka diyu?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
ነቲ-ሳላ-----ሓጽ-?
ነ_ ሳ__ ዶ ክ____
ነ- ሳ-ጣ ዶ ክ-ጽ-?
--------------
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
0
i-it--i-‘ayine-i -i--b--kitis------ ---ī-̱- lom-?
i______ ‘_______ m_____ k_________ d_____ l____
i-i-a-i ‘-y-n-t- m-g-b- k-t-s-r-h-i d-l-h-a l-m-?
-------------------------------------------------
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
ग्लास कुठे आहेत?
እ---ብር--ታት ኣበ--ኣ--?
እ__ ብ_____ ኣ__ ኣ___
እ-ም ብ-ጭ-ታ- ኣ-ይ ኣ-ው-
-------------------
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
0
in----i-‘------- --g-b- kit-s---h-i --l-h-- -omī?
i______ ‘_______ m_____ k_________ d_____ l____
i-i-a-i ‘-y-n-t- m-g-b- k-t-s-r-h-i d-l-h-a l-m-?
-------------------------------------------------
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
ग्लास कुठे आहेत?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
काचसामान कुठे आहे?
እ- ኣ-ሑ---ቢ ኣበ- ኣ-?
እ_ ኣ______ ኣ__ ኣ__
እ- ኣ-ሑ-ም-ቢ ኣ-ይ ኣ-?
------------------
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
0
i-i-ay--‘-y--eti---g--- -it-se--h-- --lī-̱a l--ī?
i______ ‘_______ m_____ k_________ d_____ l____
i-i-a-i ‘-y-n-t- m-g-b- k-t-s-r-h-i d-l-h-a l-m-?
-------------------------------------------------
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
काचसामान कुठे आहे?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
initayi ‘ayineti migibī kitiseriḥi delīẖa lomī?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
ፋር--፣-ማ--፣-ወ-ተ --- ኣሎ?
ፋ____ ማ___ ወ__ ኣ__ ኣ__
ፋ-ከ-፣ ማ-ካ- ወ-ተ ኣ-ይ ኣ-?
----------------------
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
0
b-’ē-eti-īk-----i---g-----ī--a -igi----i--rih--?
b___________ w___ b_____ d___ m_____ t________
b-’-l-t-r-k- w-y- b-g-z- d-h-a m-g-b- t-s-r-h-i-
------------------------------------------------
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
መኽ-ቲ-ታኒ- -ለ- --?
መ___ ታ__ ኣ__ ድ__
መ-ፈ- ታ-ካ ኣ-ካ ድ-?
----------------
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
0
bi’--e-i-----we-- ---a---dī--a m--ibī t--eri-̣-?
b___________ w___ b_____ d___ m_____ t________
b-’-l-t-r-k- w-y- b-g-z- d-h-a m-g-b- t-s-r-h-i-
------------------------------------------------
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
መ-ፈቲ-ጥርሙ-------ዩ?
መ___ ጥ___ ኣ__ ዲ__
መ-ፈ- ጥ-ሙ- ኣ-ካ ዲ-?
-----------------
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
0
bi-ēl---rī---w--i -ig--i-d-h-a--igi-ī -ise---̣-?
b___________ w___ b_____ d___ m_____ t________
b-’-l-t-r-k- w-y- b-g-z- d-h-a m-g-b- t-s-r-h-i-
------------------------------------------------
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
bi’ēletirīki weyi bigazi dīẖa migibī tiseriḥi?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
መኽፈቲ ----ኣለካ-ድዩ?
መ___ ነ__ ኣ__ ድ__
መ-ፈ- ነ-ት ኣ-ካ ድ-?
----------------
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
0
n--- s--g-r-tī-do k-m--i-o ?
n___ s________ d_ k_______ ?
n-t- s-i-u-i-ī d- k-m-t-r- ?
----------------------------
netī shiguritī do kimetiro ?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
netī shiguritī do kimetiro ?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
መ-ቕ--ብ--ድስቲ -ኻ ----?
መ__ ኣ__ ድ__ ዲ_ ተ____
መ-ቕ ኣ-ዚ ድ-ቲ ዲ- ተ-ስ-?
--------------------
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
0
n--ī-sh-g-r-tī--o--i--ti-- ?
n___ s________ d_ k_______ ?
n-t- s-i-u-i-ī d- k-m-t-r- ?
----------------------------
netī shiguritī do kimetiro ?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
netī shiguritī do kimetiro ?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
እ--ዓ--ኣብ- ባዴላ‘ዚ -ኻ---ስሎ?
እ_ ዓ_ ኣ__ ባ____ ዲ_ ተ____
እ- ዓ- ኣ-ዚ ባ-ላ-ዚ ዲ- ተ-ስ-?
------------------------
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
0
ne-ī sh---ritī -o--imet-r- ?
n___ s________ d_ k_______ ?
n-t- s-i-u-i-ī d- k-m-t-r- ?
----------------------------
netī shiguritī do kimetiro ?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
netī shiguritī do kimetiro ?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
እቲ ኣ--ልቲ--ብዚ ምጥ-ሲ -- ተ---?
እ_ ኣ____ ኣ__ ም___ ዲ_ ተ____
እ- ኣ-ም-ቲ ኣ-ዚ ም-በ- ዲ- ተ-ብ-?
--------------------------
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
0
ne-ī dini-h- d- --k’e--t--?
n___ d______ d_ k__________
n-t- d-n-s-i d- k-k-e-i-’-?
---------------------------
netī dinishi do kik’elit’o?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
netī dinishi do kik’elit’o?
मी मेज लावतो / लावते.
ኣነ--ቲ ጣ-ላ የዳሎ -የ።
ኣ_ ን_ ጣ__ የ__ እ__
ኣ- ን- ጣ-ላ የ-ሎ እ-።
-----------------
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
0
ne---d-n-shi ---kik’el--’-?
n___ d______ d_ k__________
n-t- d-n-s-i d- k-k-e-i-’-?
---------------------------
netī dinishi do kik’elit’o?
मी मेज लावतो / लावते.
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
netī dinishi do kik’elit’o?
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
ኣብ- -ራን ፋር--ን--ን-ን ኣ-ው።
ኣ__ ካ__ ፋ____ ማ___ ኣ___
ኣ-ዚ ካ-ን ፋ-ኬ-ን ማ-ካ- ኣ-ው-
-----------------------
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
0
net----n---i do-k-k--li-’o?
n___ d______ d_ k__________
n-t- d-n-s-i d- k-k-e-i-’-?
---------------------------
netī dinishi do kik’elit’o?
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
netī dinishi do kik’elit’o?
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
ኣብ- ብ--ቆታ-- -ሓ--ት- መ--ዝ--ኣ-ው።
ኣ__ ብ______ ሸ_____ መ____ ኣ___
ኣ-ዚ ብ-ጭ-ታ-ን ሸ-ኒ-ት- መ-ረ-ን ኣ-ው-
-----------------------------
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
0
ne-- s--a--- -o -iḥa-----o?
n___ s______ d_ k__________
n-t- s-l-t-a d- k-h-a-s-i-o-
----------------------------
netī salat’a do kiḥats’ibo?
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
netī salat’a do kiḥats’ibo?