तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
ه------ ---خ ----؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l-----------t--kh-jad-d?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
م-ذا --ي---ن--ط-خ---ي--؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M-d- tu-----n t--b--- a-yaw-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
ه- --بخ--ا---ر-اء -- -ال-ا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-l -atb--- b-l-ka----a’ -m--il-gh-z?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
मी कांदे कापू का?
هل---ب ----قوم---ق--ع -لبص-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l y-jib- -- -q--m b--ta-t-‘-----a-al?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
मी कांदे कापू का?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
मी बटाट सोलू का?
هل--ج------قو--بتق-ي- -لب---س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l----i----n --oo--bi-taqshi--al--a-atiss?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
मी बटाट सोलू का?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
ه- -ج--أ- أغسل-ال-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H-- ----b- a---ghsil al-kh-s-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
ग्लास कुठे आहेत?
أين -لنظ-رات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A-n---l--ad-a-att?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
ग्लास कुठे आहेत?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
काचसामान कुठे आहे?
أ-ن---أ-ب--؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--a ------aq?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
काचसामान कुठे आहे?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
أي- أ--ا- ---ائ--؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A-n--a---a- -l-ma’id-?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
هل ل--ك ف---ة ع--؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Hal-lad---- f--aha------b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
ه- -ديك-فتا-- -جاجا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l -a-a----fata--- zuj---t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
هل-ل--- ف---ة -ج-جا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal--a---ka --t---t --j---t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
ه- ----خ ا-حسا--ف- --ا ----ر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal-ta--uk--a--hi--’ ---h---a--l-q-d-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
هل ت-ل- -لسمك--ي --ه --مق-ا-؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l ta--i-a--samak-f- h-dhi-i -l--aqlah?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
ه- -شو- الخ-ر--ت-عل- هذه-ال-و-ي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-l -a-----al-k-o-r---t-‘-la-h-dhihi--l--h-waya?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
मी मेज लावतो / लावते.
أنا-أعد---م--دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana a-----l-m-’i-a.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
मी मेज लावतो / लावते.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
ه-- السك-ك-- --لش-- -ا-مل-عق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu-a -l---kak-- wal-s-aw-----l-m-l--q.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
--- ---ك------ل-ح-ن--الم--د-ل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a-a--a---b,-----u-u-- -l---na--el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.