आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
هل -دي-- غرف---تا--؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal -a-ay-u---hur-a--ut-ḥ-?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
ل---قمت--حجز---فة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L--ad q-m--------jz-g----a.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
माझे नाव म्युलर आहे.
اسمى مو--.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIs-ī-M---ar.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
माझे नाव म्युलर आहे.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
أ-----إلى--رفة-مف---.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥt-ju -i-ā g-urf- --fr-da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
أح-ا- -لى غر-ة-م-دو--.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ--t--u -i-- --ur-a -uzda-ij-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
ك----لفة--لغ--ة في --لي-ة ا-و--دة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Kam-t-kl-fa a--gh-----f- -l-l--la----wā----?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أ-ي- -ر---مع حما-.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾU--du -h---a -a----a--ām.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
-ر-د-غ-فة-مع-دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾ-r-d----u-f- -a---dū--.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
هل ---ن-ي رؤي- ال-رف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l y--k---n- -u--a---l-ghu-fa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
इथे गॅरेज आहे का?
هل-يو---م-آب--نا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-l -ū-a- mirʾāb hunā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे गॅरेज आहे का?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
-- -ديكم-خ--نة-أ-انا--هن-؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal-l-d-yk-- k----nat-a----t h--ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे तिजोरी आहे का?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
ه- -دي-م--ا-س ه--؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H-- l--ayku--fāks --n-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
لا -------خذ-ال--ف-.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L- ba-s,-s--a---dh- -l-g--r--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
ह्या किल्ल्या.
هن--ا-مف-تي-.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hāhuna -l--afā--ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
ह्या किल्ल्या.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
हे माझे सामान.
ها-ه- ----تي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā-hīya ʾ---iʿ-t-.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
हे माझे सामान.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ما-ه--و-ت الإ-طا-؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā---wa --qt ---ʾifṭ-r?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
م---- --ت -لغداء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā--uw- -a-- ---ghad-ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
م- هو--ق- ا---ا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M---uwa--aqt-al--ash-ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?