आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
Сизде --- -өлмө --рбы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Me---------a --Ke-üü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
М---б-лм------п к--д--.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me---n-anada --Kel-ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
माझे नाव म्युलर आहे.
М--ин а----М-лл--.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
S-z-e---ş ---m- ba-bı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
माझे नाव म्युलर आहे.
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
М-г----- бөлмө--е---.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
S--de---- b-l-ö b--bı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Ма-- -ки-б-л-ө-үү бөлм- ---ек.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S-z-e -oş----m--b---ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Б---т-нгө --л---к-н-а-тур-т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Me- bö-mö ee-e--k-yd-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
М-г--в-н-асы---р-бө--ө ке-ек.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M-- böl-ö e--ep--o-d-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Мага-душу--а----л-ө ке--к.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Me- bö--ö ---ep k-yd-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Б--м--ү көр--а-амб-?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Men-n -t-m-Myu--e-.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
इथे गॅरेज आहे का?
Б-л жерд- г--а--ба--ы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Me-in atım---ul-er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
इथे गॅरेज आहे का?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
इथे तिजोरी आहे का?
Б-л ----- -е-ф--а-б-?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Men----tı- Myull-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
इथे तिजोरी आहे का?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Б-л---р----а-- -ар-ы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Ma-a-bi--böl-- -e-e-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ж--шы,-м-- бөл---ү --а-ын.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
M------r -öl-ö -e--k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
ह्या किल्ल्या.
А--ы-та- -ул -е-де.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Ma-a--i---ö-mö k-r-k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
ह्या किल्ल्या.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
हे माझे सामान.
Мы-- м-ни- жүг--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--- ek----l---üü ----ö ker-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
हे माझे सामान.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Эр-ең---не-ки-т-м-к-канч-д-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
M--- e-i -ö-m-lü---ölmö-----k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Т--кү-т-м-к-ка-ча--?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
M--- --i -ö-mölüü--öl-ö --r--.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
К-чки т--------ч-да?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Bi- -ün---b-lm- ka--a -u--t?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?