माफ करा!
الم----!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
a----d-i-a-!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
माफ करा!
المعذرة!
almaedhirat!
आपण माझी मदत करू शकता का?
ه----ك-- -ساعدت-؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
ha- y----n-- m---e-da-i?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
आपण माझी मदत करू शकता का?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
أ----وجد-------يد-في هذ- -لمنطق-؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
ayn- -ujad----a- j-yid fi ha--ih---m-natiq-h?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
----ف -لى--س--- -ند-ا---و--.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
e-ne-taf--a--a---------e----al--aw-a-.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
मग थोडावेळ सरळ जा.
-- س- ق--لا----أم---مب----.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
t---- --r----i---n lilamam mu--s---at--.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
मग थोडावेळ सरळ जा.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
ث---م-ي-مائة-مت--إل- -ل-مي-.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
t-um- -m-h- -----m-----i--- ---a---.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
ي-ك-- -ي-اً -----ا-حا-ل-.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y---in---ayd------ub --hafil-.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
يم--ك---ض-ً-رك------ر-م.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y-mki--k--y-a- ---u------ara-.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
-ب-م-انك--ن تت-عني--س-----.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
w--imaka-i---------aen---i-a--r-t--.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
ك----ص- إ-ى--ل-ب ك-ة-ا--دم؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
kayf---sil--i-a--maleab-kur----lqa-a-?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
पूल पार करा.
ا--ر ---سر!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
ae--r --jis-!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
पूल पार करा.
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
बोगद्यातून जा.
ق- --ر-ا-ن--!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
qid-e----a-----!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
बोगद्यातून जा.
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
قم-با-قي--ة إ---إشارة-ا---ور ال---ثة.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qum-b-alqiad-t-i--a--i-s--r-t--lmu--- a----h--it---.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
ثم ---ه----ن-- عن--أ-ل-ش--ع.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
t-u-- -i---a--y--i--na e-nd-awal--h---.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
ث---م-ب-ل-----------مس-ق-م-عب- ---قاط- -لتا--.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
th-ma --m---a-----at--i-ha-- m-st--im eabr alttaqat-- -ltt-l-.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
ع------ك-ف ----إ-- ---طار؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aed-ran,--ayf---si- -i-aa -lm--a-?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
م---لأ-ضل -ن تأ---م-رو الأ-ف--.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min-al--dal an-tak-u-- -i-ru-ali-f-q.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
ف---اذهب-إلى--ل-حطة-ا-أ-ي--.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
faqa- -d-ha---i--a-a--a-a---- -la--irat.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.