माफ करा!
П-а-ач-е!
П________
П-а-а-ц-!
---------
Прабачце!
0
Pytat-t----r------gu
P________ p__ d_____
P-t-t-t-a p-a d-r-g-
--------------------
Pytatstsa pra darogu
माफ करा!
Прабачце!
Pytatstsa pra darogu
आपण माझी मदत करू शकता का?
Н---аглі - -- мне па-а-чы?
Н_ м____ б В_ м__ п_______
Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы-
--------------------------
Не маглі б Вы мне памагчы?
0
Py---s-sa pra--arogu
P________ p__ d_____
P-t-t-t-a p-a d-r-g-
--------------------
Pytatstsa pra darogu
आपण माझी मदत करू शकता का?
Не маглі б Вы мне памагчы?
Pytatstsa pra darogu
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Дзе-ту- ---- доб---рэ-тара-?
Д__ т__ ё___ д____ р________
Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-?
----------------------------
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
0
P-ab-ch-s-!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
Prabachtse!
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
П-вяр---е за---- на-ева.
П________ з_ р__ н______
П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-.
------------------------
Павярніце за рог налева.
0
Pr-b-c-ts-!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Павярніце за рог налева.
Prabachtse!
मग थोडावेळ सरळ जा.
По--м-тр-х- ----д--ц- -ра--.
П____ т____ п________ п_____
П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а-
----------------------------
Потым трохі прайдзіце прама.
0
P-aba--ts-!
P__________
P-a-a-h-s-!
-----------
Prabachtse!
मग थोडावेळ सरळ जा.
Потым трохі прайдзіце прама.
Prabachtse!
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
По--м--вя-н-ц--на------і-----дзіц--сто м----ў.
П____ з_______ н______ і п________ с__ м______
П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-.
----------------------------------------------
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
0
N- --g-і - -- m-- --m--chy?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Та--ама -- ----ц---е--і-н- а--об-с.
Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______
Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с-
-----------------------------------
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
0
N- maglі b V- --e-p--a-c-y?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Т-к-а-а--ы-м-жа-- --с-і -а -р--ва-.
Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______
Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й-
-----------------------------------
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
0
N- m---і-b-V--mn-----ag-hy?
N_ m____ b V_ m__ p________
N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-?
---------------------------
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
Ne maglі b Vy mne pamagchy?
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Та-с--а----м-жац- п---т- п-аеха---з- м---.
Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____
Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-.
------------------------------------------
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
0
Dze tut---s-s’ d--ry-re---ra-?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
Dze tut yosts’ dobry restaran?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Я- --е --а-с-- -а ф-т-о-ь--га--тады---?
Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________
Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-?
---------------------------------------
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
0
D-- t-t ---t-’ dobr- rest-ra-?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
Dze tut yosts’ dobry restaran?
पूल पार करा.
Пер--дз-це---а- -о-т!
П_________ п___ м____
П-р-й-з-ц- п-а- м-с-!
---------------------
Перайдзіце праз мост!
0
Dze---- y--t-’ ---ry-re--ar--?
D__ t__ y_____ d____ r________
D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-?
------------------------------
Dze tut yosts’ dobry restaran?
पूल पार करा.
Перайдзіце праз мост!
Dze tut yosts’ dobry restaran?
बोगद्यातून जा.
Пр--дзь-- п--з-т-н-л-!
П________ п___ т______
П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-!
----------------------
Праедзьце праз тунэль!
0
P---arn--------rog nal---.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
बोगद्यातून जा.
Праедзьце праз тунэль!
Pavyarnіtse za rog naleva.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
П-аедзь-е да-----яг--свя------а.
П________ д_ т______ с__________
П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-.
--------------------------------
Праедзьце да трэцяга святлафора.
0
Pa-ya-n-----z- r---n-le--.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
Pavyarnіtse za rog naleva.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Потым зв-р-і-е н- пе---- -ав-р--е-на--ав-.
П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______
П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а-
------------------------------------------
Потым звярніце на першым павароце направа.
0
P---a-nіtse-z--ro- n-le-a.
P__________ z_ r__ n______
P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-.
--------------------------
Pavyarnіtse za rog naleva.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Потым звярніце на першым павароце направа.
Pavyarnіtse za rog naleva.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
По-ым-праед---- --ўп-о-- наст--на- с-рыжав-н-е.
П____ п________ н_______ н________ с___________
П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е-
-----------------------------------------------
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
0
P-------ok-----a--zіt-e ---m-.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
Potym trokhі praydzіtse prama.
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Пр--у -рабач----- -к -н- т-ап-ц--у-а-р-пор-?
П____ п__________ я_ м__ т______ у а________
П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-?
--------------------------------------------
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
0
Po-ym tr--h---r---z---- p-a--.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
Potym trokhі praydzіtse prama.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Н----п- ---едзьце-на -етро.
Н______ п________ н_ м_____
Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о-
---------------------------
Найлепш праедзьце на метро.
0
P-t---tro-hі -r--dzі--e-p-am-.
P____ t_____ p_________ p_____
P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a-
------------------------------
Potym trokhі praydzіtse prama.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Найлепш праедзьце на метро.
Potym trokhі praydzіtse prama.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Про-----ра-дз-ц- -а--а---во- -т-н-ыі.
П_____ п________ д_ к_______ с_______
П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і-
-------------------------------------
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
0
P-tym zv--rnіts--n--ra-- ---ra---іt-e s-o-m-tr--.
P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______
P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-.
-------------------------------------------------
Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.