वाक्प्रयोग पुस्तक

mr ऋतू आणि हवामान   »   be Поры года і надвор’е

१६ [सोळा]

ऋतू आणि हवामान

ऋतू आणि हवामान

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी बेलारुशियन प्ले अधिक
हे ऋतू आहेत. Вос--пор- -о--: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
P--y --da----a--o-’e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
वसंत, उन्हाळा, вя-на- ле--, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
P--- g----- --dvo--e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
शरद आणि हिवाळा. во-ень і--і-а. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
Vo---p--y go--: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
उन्हाळ्यात हवा ऊबदार असते. Лет- --я-отнае. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
V-s’--or----d-: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
उन्हाळ्यात सूर्य तळपतो. Уле-к----е---ь-со-ца. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Vo-- -or- -oda: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
आम्हाला ऊबदार हवेत फिरायला जायला आवडते. Уле--у-мы--ю--м-г-----. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
v--sn---le-a, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
हिवाळ्यात हवा थंडगार असते. Зі-- ---одная. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
v-asna,-le-a, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
हिवाळ्यात बर्फ किंवा पाऊस पडतो. Уз---- ідз- с--- -бо -ожд-. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
vy----,---ta, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
आम्हाला हिवाळ्यात घरात राहणे आवडते. Уз---- -а--п-да-а--ц--бы-- --ма. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
vo--n--- z---. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
थंड आहे. Х-л-дн-. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
v---n’-і-zі--. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
पाऊस पडत आहे. І-зе ---дж. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
v-s--’-і--іm-. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
वारा सुटला आहे. Дзьме--е---. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Leta spy---t-a-. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
हवेत उष्मा आहे. Ц--ла. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
L--a-s----o--a-. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
उन आहे. С--еч--. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
Leta-s-----tn--. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
आल्हाददायक हवा आहे. Бязв-б--чн-. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
Ul-tku---e--------ontsa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
आज हवामान कसे आहे? Я--е с-ння на-в--’е? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
U----u s-e--і--- s---sa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
आज थंडी आहे. С---я---ла---. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Ule-ku ----sіts---o-ts-. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
आज गरमी आहे. Сё--я --п-а. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
U-e-k- -y -yubіm-g---a-s-. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.

शिक्षण आणि भावना

आम्ही जेव्हा परदेशी भाषेत संप्रेषण करू शकतो तेव्हा आनंदी असतो. आम्हाल स्वतःच्या शिक्षणातील प्रगतीचा अभिमान आहे. तसेच आम्ही यशस्वी नाही झालो तर, आम्ही अस्वस्थ किंवा निराश होतो. त्यामुळे विविध भावना शिक्षणाशी संबंधित आहेत. नवीन अभ्यासक्रम मनोरंजनास पात्र ठरत आहेत. शिकत असताना भावना एक महत्वाची भूमिका पार पडतात असे ते दर्शवितात. कारण, आमच्या भावना शिक्षणात यशाचे प्रभावी कारण बनते. शिक्षण आमच्या मेंदूसाठी नेहमी एक "समस्या" आहे. आणि ते ही समस्या सोडविण्यास इच्छुक आहे. ते यशस्वी होईल किंवा नाही हे आमच्या भावनावर अवलंबून असते. आम्ही समस्या सोडवू शकतो असे वाटले तर आम्हाला विश्वास आहे असे समजले जाते. ही भावनिक स्थिरता शिक्षणात आम्हाला मदत करते. सकारात्मक विचार आमच्या बौद्धिक क्षमतेस प्रोत्साहन देतो. दुसरीकडे, तणावाखाली शिकणे बरोबर काम करत नाही. शंका किंवा काळजी चांगल्या कामगिरीस मदत करते. आम्ही विशेषतः असमाधानकारकपणे शिकतो जेव्हा आपण भयभीत असतो. त्या बाबतीत, आमचा मेंदू अगदी नवीन सामग्री संचयित करू शकत नाही. त्यामुळे शिकत असताना नेहमी उद्युक्त करणे महत्त्वाचे आहे. त्यामुळे भावना शिक्षणात परिणाम घडवितात. पण शिक्षण हे देखील आमच्या भावनांना प्रभावी करते. जी घटनांवर प्रक्रिया करते तीच भावना प्रक्रियेस देखील वापरली जाते. त्यामुळे शिक्षण आपल्याला आनंदी बनवू शकते, आणि जे आनंदी आहेत ते चांगले शिकू शकतात. अर्थात शिकणे हे नेहमीच मजेदार असेल असे नाही, ते कंटाळवाणेसुद्धा असू शकते. या कारणासाठी आपण नेहमी लहान उद्दिष्टे निश्चित करावी. यामुळे आपल्या मेंदूवर अतिशय ताण येणार नाही. आणि आम्ही आमच्या अपेक्षा पूर्ण करू शकतो याची हमी आम्ही देतो. आमचं यश एक पुरस्कार आहे जो कि नंतर पुन्हा आम्हाला प्रोत्साहन देतो. त्यामुळे: काहीतरी शिकू- आणि ते शिकत असताना स्मितहास्य करु!