घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
Я-ўста-- -к-тол----з-з-ін------------ік.
Я ў_____ я_ т_____ з________ б__________
Я ў-т-ю- я- т-л-к- з-з-і-і-ь б-д-і-ь-і-.
----------------------------------------
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Z---h---і-3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Zluchnіkі 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
Я--т-мля-с-, я- т-ль-і-мне--рэ-- -------.
Я с_________ я_ т_____ м__ т____ в_______
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Z----n-kі-3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Zluchnіkі 3
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
Я----а------п--ц--а-------т-ль-- --е-н-с-ане 6- год.
Я п________ п_________ я_ т_____ м__ н______ 6_ г___
Я п-р-с-а-у п-а-а-а-ь- я- т-л-к- м-е н-с-а-е 6- г-д-
----------------------------------------------------
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Ya ----yu----k t--’kі----v---ts’-b--z--’n-k.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
आपण केव्हा फोन करणार?
Кал-----п-тэ-еф--уе-е?
К___ В_ п_____________
К-л- В- п-т-л-ф-н-е-е-
----------------------
Калі Вы патэлефануеце?
0
Ya-u-t-yu,-yak-t-l-k--z---і-і----b-d-іl---k.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
आपण केव्हा फोन करणार?
Калі Вы патэлефануеце?
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
Я--толь-- --д--м--ь-хв--інку --с-.
Я_ т_____ б___ м___ х_______ ч____
Я- т-л-к- б-д- м-ц- х-і-і-к- ч-с-.
----------------------------------
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Y-----ay-,-y-- t-l’k--z-zv-nіts’----z-l’-іk.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
Ё- --тэл---нуе, як ---ь-і ў-я-о--’я--ц---к-ы-- час-.
Ё_ п___________ я_ т_____ ў я__ з_______ к____ ч____
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
Ya-staml----sya, -ak -o-’kі--n- t-eba ---h--s---.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
Я- -о--а-Вы будз--- -ра--ваць?
Я_ д____ В_ б______ п_________
Я- д-ў-а В- б-д-е-е п-а-а-а-ь-
------------------------------
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Ya--ta-l-ayus-a- -a--to--k----e--re-a -u--ytsts-.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
Я-б-----р--аваць- ---уль-б--у-зд--ьн-.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-о-ь-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Y- s-a-ly--u--a, -a- tol’kі ----t-eba -----t---a.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
Я б--у пра-а----, п-к-л- ---------ов-.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Y----ras--nu -rat----ts’--y-k --l’k- -ne-na-t--- -0 g--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
Ён------ь-- лож-----амест -аго к-б п-а--в-ць.
Ё_ л_____ у л_____ з_____ т___ к__ п_________
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
Y- p----tan- -rat-a------ yak--ol’kі m-- ----ane--0 g-d.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
Ян--чы-ае-газе--, з--е-- та-----б--ат---ц-.
Я__ ч____ г______ з_____ т___ к__ г________
Я-а ч-т-е г-з-т-, з-м-с- т-г- к-б г-т-в-ц-.
-------------------------------------------
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Y----r-sta-- p---s--ats----ak ---’----ne n-s---e -- god.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
Ё- -яд-іц--у п--но---з-мест-т--о к-б -сц- дад-му.
Ё_ с______ у п______ з_____ т___ к__ і___ д______
Ё- с-д-і-ь у п-ў-о-, з-м-с- т-г- к-б і-ц- д-д-м-.
-------------------------------------------------
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
K--і Vy pate-e-an-et-e?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Kalі Vy patelefanuetse?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
Нак--ьк- я-в--а-, -- ж--е --т.
Н_______ я в_____ ё_ ж___ т___
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- ж-в- т-т-
------------------------------
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
Ka---Vy -at-lefanue-se?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Kalі Vy patelefanuetse?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
Наколькі я-----ю,--го -он-а-хвор--.
Н_______ я в_____ я__ ж____ х______
Н-к-л-к- я в-д-ю- я-о ж-н-а х-о-а-.
-----------------------------------
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
K-lі-V---a-----a-u---e?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Kalі Vy patelefanuetse?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
Нак----- - вед--- -н-бесп-а--ў--.
Н_______ я в_____ ё_ б___________
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
Yak-to-’k---udu me-s-------і-k- -hasu.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Я -р--па- - п-а-пал-------- -ы я -е с-аз---ся ------п-з---а--.
Я п______ / п________ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-п-ў / п-а-п-л-, і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya--t-l--- bu-u -e--’-khv--іnk- -----.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Я -ра-усціў / прапусціла --т--у-- -накш б----не-спа-н-ўс- --не -паз-іл-с-.
Я п________ / п_________ а_______ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-у-ц-ў / п-а-у-ц-л- а-т-б-с- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------------------
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya- -ol-k- b-du-m-t-’----і----- --as-.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
Я н--з---шоў /-не з-а--л- шл---- --а-ш бы я -- сп---і--- - н- -п--н----я.
Я н_ з______ / н_ з______ ш_____ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я н- з-а-ш-ў / н- з-а-ш-а ш-я-у- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
E---a------nu-----k tol-kі----------yav--sts- -r--hu ----u.
E_ p___________ y__ t_____ u y___ z__________ k_____ c_____
E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------------
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.