घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
闹- 一-, 我 - 起--。
闹_ 一__ 我 就 起_ 。
闹- 一-, 我 就 起- 。
---------------
闹钟 一响, 我 就 起床 。
0
liáncí-3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
闹钟 一响, 我 就 起床 。
liáncí 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
我 一--- - 会--。
我 一___ 就 会_ 。
我 一-习- 就 会- 。
-------------
我 一学习, 就 会累 。
0
li-n---3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
我 一学习, 就 会累 。
liáncí 3
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
我 到6---时候----就 -工-了-。
我 到_______ 我 就 不___ 。
我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。
---------------------
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
0
nàozh--- yī ----g--wǒ------ǐ---áng.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
आपण केव्हा फोन करणार?
您 --时--来电--?
您 什___ 来__ ?
您 什-时- 来-话 ?
------------
您 什么时候 来电话 ?
0
n-ozhō-g-y- x-ǎn-, -ǒ-ji- --chuáng.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
आपण केव्हा फोन करणार?
您 什么时候 来电话 ?
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
我 一有时--就- 。
我 一___ 就_ 。
我 一-时- 就- 。
-----------
我 一有时间 就打 。
0
nào-hō-g-y- -iǎng--w- -iù -ǐ--u--g.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
我 一有时间 就打 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
只要 他-有时-,--- -电话-来 。
只_ 他_____ 就_ 打__ 来 。
只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。
--------------------
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
0
W- y- xué--, --ù -uì l--.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
您 将--工-----间-?
您 将_ 工_ 多___ ?
您 将- 工- 多-时- ?
--------------
您 将要 工作 多长时间 ?
0
Wǒ yī -u-----j-- h-ì lè-.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
您 将要 工作 多长时间 ?
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
只要 我-还-,-我-就-一- -- 。
只_ 我 还__ 我 就 一_ 工_ 。
只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。
--------------------
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
0
Wǒ-yī --é-í- j-- ----lèi.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
只要-- -体健康, 我--- 一- 工--。
只_ 我 身____ 我 就_ 一_ 工_ 。
只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。
-----------------------
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
0
Wǒ dào--0 su- d--s-í-ò-,-w---iù -ù ----z-òl-.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
他-不 工作,-而--躺---上-。
他 不 工__ 而_ 躺_ 床_ 。
他 不 工-, 而- 躺- 床- 。
------------------
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
0
W--dà--60 -u--de-s-íhò---w- -i- -ù g--------.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
她 -- --,-- 在 读报纸-。
她 没_ 做__ 却 在 读__ 。
她 没- 做-, 却 在 读-纸 。
------------------
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
0
W- -à---- su- ------h-u-----jiù b- gōng-uò--.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
他--- -家, - 坐--酒---。
他 没_ 回__ 却 坐_ 酒__ 。
他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。
-------------------
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
0
N-n----nm- --íhòu lái----n-u-?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
就我--, 他------ 。
就____ 他 住_ 这_ 。
就-所-, 他 住- 这- 。
---------------
就我所知, 他 住在 这儿 。
0
N-- s--n-- s-íhò--l----iàn-uà?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
就我所知, 他 住在 这儿 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
就我所---他的-子-病 - 。
就____ 他___ 病 了 。
就-所-, 他-妻- 病 了 。
----------------
就我所知, 他的妻子 病 了 。
0
N-n--hé--- s-íh-u l-- diànhu-?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
就我-知--他--- 了 。
就____ 他 失_ 了 。
就-所-, 他 失- 了 。
--------------
就我所知, 他 失业 了 。
0
W--y-------h-ji-- j-ù -ǎ.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
就我所知, 他 失业 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我-那---过头 -, 要- -能 -- - 。
我 那_ 睡__ 了_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。
------------------------
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
0
W---ī -ǒu-shíji---ji- --.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我-那----- -共汽-, 要不 就能 准- - 。
我 那_ 错__ 公____ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。
---------------------------
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
0
Wǒ -- -ǒu ---j--n --- d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
我-那--没有 -- -- 要不-就能-准时-了-。
我 那_ 没_ 找_ 路_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
--------------------------
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
0
Zhǐyà- -- ---y-- s---i-n---i- h-- -ǎ--ià-h-à----.
Z_____ t_ y_ y__ s_______ j__ h__ d_ d______ l___
Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i-
-------------------------------------------------
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.